Правдивая ложь / True Lies (Джеймс Кэмерон / James Cameron) [1994, США, Боевик, DVDRip] AVO (Гаврилов, Пронин, Горчаков)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3
Ответить
 

Teen Wolf

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 95

Teen Wolf · 28-Окт-09 22:00 (15 лет 8 месяцев назад)

Дайте пожалуйста Пронина отдельно на файлообменник если можно.
[Профиль]  [ЛС] 

jefferson_girl

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 1


jefferson_girl · 05-Дек-09 02:17 (спустя 1 месяц 7 дней)

Очень прошу,люди,если есть у кого ссылка - отправьте пожалуйста.Перевод Пронина.
Ищу давно, а в торренте ушами прохлопала. Очень надо.
"Батарея Азиз.."))
[Профиль]  [ЛС] 

Teen Wolf

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 95

Teen Wolf · 15-Мар-10 22:38 (спустя 3 месяца 10 дней)

Выложите пожалуйста дорогу Пронина отдельно.
[Профиль]  [ЛС] 

Chikita

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 54


Chikita · 30-Мар-10 16:16 (спустя 14 дней, ред. 13-Апр-10 17:31)

А я Пронина не слышал,было бы интересно... кто-нибудь может отдельно дорогу Пронина выложит?
[Профиль]  [ЛС] 

niKA_2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 65


niKA_2 · 20-Май-10 17:15 (спустя 1 месяц 21 день)

Спасибо за Пронна ! Прям как в детстве на кассете )
[Профиль]  [ЛС] 

Sklepius

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 136

Sklepius · 29-Авг-10 22:51 (спустя 3 месяца 9 дней)

перевод Пронина - самый лучший, огромное спасибо!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Lenoriya

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4


Lenoriya · 30-Авг-10 18:51 (спустя 20 часов)

можно дорожку Пронина отдельно ?????
странно но в фильме присутствует только дорожка Гаврилова
Пронина нет (( мож я чего не понимаю
[Профиль]  [ЛС] 

niKA_2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 65


niKA_2 · 30-Авг-10 19:59 (спустя 1 час 8 мин., ред. 30-Авг-10 19:59)

Здрасте ! Тут стока народу скачало и все тащатся от Пронина, а у тебя нет ! Ладно, шутки в сторону ))
При воспроизведении фильма по умолчанию запускается дорога с Гавриловым, чтобы заговорил Пронин, надо переключить звуковую дорожку с одной на другую. Делается это в настройках плеера, как ты уже наверное начал догадываться, в разделе Аудио или Опции воспроизведения (условно). Конкретно на примере Media Player classic см. скриншот. Фильм другой, поэтому звуковых дороги в нём 4, не пугаться )

Сам не знаю, и чего я сегодня такой добрый Успехов )
[Профиль]  [ЛС] 

Lenoriya

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4


Lenoriya · 30-Авг-10 20:56 (спустя 57 мин., ред. 30-Авг-10 20:56)

Спасибо ))
но в этом все и дело что у меня там все закрыто, а разделе Аудио только одна звук дорожка
Все !! дело все в кодеке было, принсталл др кодек и дорожка появилась ... страаанно )))
Будем смотреть Пронина !!! )))
[Профиль]  [ЛС] 

tscukkulent

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 78


tscukkulent · 17-Июл-11 07:50 (спустя 10 месяцев)

ГЫ? А как само кино то? Или типа из описания ясно все уже?
[Профиль]  [ЛС] 

Zec_Tore

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 181

Zec_Tore · 21-Окт-11 06:58 (спустя 3 месяца 3 дня, ред. 21-Окт-11 06:58)

У Пронина самый лучший перевод, большое спс за раздачу а то в др раздаче почему то звук спешил.
Lenoriya писал(а):
Спасибо ))
но в этом все и дело что у меня там все закрыто, а разделе Аудио только одна звук дорожка
Все !! дело все в кодеке было, принсталл др кодек и дорожка появилась ... страаанно )))
Будем смотреть Пронина !!! )))
значит с плеером чето, покопайся в настройках файл в порядке.
tscukkulent писал(а):
ГЫ? А как само кино то? Или типа из описания ясно все уже?
кино супер, не обращай внимания на описания там никогда не поймеш о чем фильм.
[Профиль]  [ЛС] 

gamer49692

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 33

gamer49692 · 11-Авг-12 23:47 (спустя 9 месяцев)

а какой переводчик переводит так???? ,когда в машине наблюдения в самом начале фильма фазиль вышел поссать,а переводчик переводит" ты что в хлеву родился? нет,в приюте для бедных" .
PS просто мне этот перевод запомнился с детства,могу каждый диалог повторить,но вот гаврилов почти так же переводит но с ошибками .
или вот ещё скажите :азиз говорит тиа каррере "Шаммута"а переводчик:"глупая недисциплинированная сука"
вот скажите кто это переводил??давно ищу версию именно с этим переводом.
[Профиль]  [ЛС] 

Sklepius

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 136

Sklepius · 26-Авг-12 19:47 (спустя 14 дней)

gamer49692 писал(а):
54633813а какой переводчик переводит так???? ,когда в машине наблюдения в самом начале фильма фазиль вышел поссать,а переводчик переводит" ты что в хлеву родился? нет,в приюте для бедных" .
PS просто мне этот перевод запомнился с детства,могу каждый диалог повторить,но вот гаврилов почти так же переводит но с ошибками .
или вот ещё скажите :азиз говорит тиа каррере "Шаммута"а переводчик:"глупая недисциплинированная сука"
вот скажите кто это переводил??давно ищу версию именно с этим переводом.
Это перевод Пронина, на мой взгляд - лучший перевод для этого фильма!
[Профиль]  [ЛС] 

Удот

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 62


Удот · 01-Фев-13 18:38 (спустя 5 месяцев 5 дней)

Да,батарея азиз рулит!!!
[Профиль]  [ЛС] 

fartushev

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 29

fartushev · 13-Дек-15 16:18 (спустя 2 года 10 месяцев)

Смотрю только в переводе Пронина. Лучший перевод этого фильма. Самый смешной.
[Профиль]  [ЛС] 

Aleks Punk

Призер спортивного конкурса

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 12654

Aleks Punk · 01-Дек-21 09:03 (спустя 5 лет 11 месяцев)

Сексуальный танец жены главного героя - одна из наиболее лучших сцен в этом фильме.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error