Ван-пис / [ТВ][rus+jap] / One Piece / Оглавление выложенного на трекере.

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... , 18, 19, 20  След.
Ответить
 

Slayers_Boxer

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 141

Slayers_Boxer · 29-Авг-11 14:45 (12 лет 10 месяцев назад)

Set1818 писал(а):
С озвучкой смотрит только неграмотная школота, не умеющая читать.
+1000
[Профиль]  [ЛС] 

kartan2009

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 111


kartan2009 · 29-Авг-11 18:53 (спустя 4 часа)

Set1818 писал(а):
С озвучкой смотрит только неграмотная школота, не умеющая читать.
Присоединяюсь. Правда проф. озвучка ещё нормальная бывает, а вот вся любительская - полный кал
[Профиль]  [ЛС] 

DrJacker

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 226

DrJacker · 01-Сен-11 12:19 (спустя 2 дня 17 часов)

читать надо книги, а не сабы)) а кино смотреть и слушать, школота))
[Профиль]  [ЛС] 

kartan2009

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 111


kartan2009 · 01-Сен-11 16:54 (спустя 4 часа)

DrJacker писал(а):
читать надо книги, а не сабы)) а кино смотреть и слушать, школота))
Где ты тут кино видел? Ты случаем не из тех 12ти летних гениев, обзывающий других школярами?
[Профиль]  [ЛС] 

Изариус

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 7

Изариус · 11-Сен-11 01:11 (спустя 9 дней)

Цитата:
Ван-Пис TV 270-300 [WMV/1280x720] звук Persona99
Ван-Пис TV 301-336 [WMV/1280x720] звук Persona99
Ван-Пис TV 337-381 [x264/1280x720] звук Persona99
Ван-Пис TV 382-416 [x264/1280x720] звук+sub Persona99
Ван-Пис TV 417-450 [x264/1280x720] звук+sub Persona99
Ван-Пис TV 451-480 [x264/1280x720] звук+sub Persona99
Ван-Пис TV 481-504 [x264/1280x720] звук+sub Persona99
Toriko x One Piece Crossover (492)[x264/1280x720] звук+sub Persona99
Ван-Пис TV 505-xxx [x264/1280x720] звук+sub Persona99
а где темы раздач 270-300, 301-336 и 382-416?
[Профиль]  [ЛС] 

DrJacker

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 226

DrJacker · 11-Сен-11 21:58 (спустя 20 часов)

kartan2009 писал(а):
Где ты тут кино видел?
а ты угадай
[Профиль]  [ЛС] 

fire061994

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 8

fire061994 · 21-Сен-11 19:43 (спустя 9 дней)

А ПОЧЕМУ НЕКОТОРЫЕ СЕРИИ ЗАКРЫЛИ ДЛЯ СКАЧКИ????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Medevih

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 105

Medevih · 22-Сен-11 13:16 (спустя 17 часов, ред. 22-Сен-11 13:16)

может перестанете грязью обливать озвучки? Одним нравится слушать так как утруждать себя чтением это выше их сил, другим "книжным червям" нравится читать. Тут уже решается вопрос подходил ли голос по объективному мнению людей для оного аниме или нет? Лично мне нравится с сабами и когда слышу озвучку начинает на изнанку выворачивать, особенно когда еще и сабы какой-то криворукий чел для звукоря писал. Сколько людей столько и мнений, и каждый вправе смотреть либо не смотреть.
P. S. Советую невоторым личностям никогда больше не сметь называть аниме кином, иначе вас может ожидать кровавая вендетта от анимешников.
[Профиль]  [ЛС] 

DrJacker

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 226

DrJacker · 22-Сен-11 22:26 (спустя 9 часов)

fire061994 писал(а):
а почему некоторые серии закрыли для скачки?
так объединили же. или про какие ты?
зы скажите ещё, что анимэ это и не анимация даже (по советски мультики))
анимэ, мультики, кино - суть то одна, множество движущихся картинок)
[Профиль]  [ЛС] 

Medevih

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 105

Medevih · 23-Сен-11 12:02 (спустя 13 часов, ред. 23-Сен-11 12:02)

Ну как бы говоря офф топик спрятал в спойлер если интересно прочитай. Не охото было заниматься редактированием поэтому весь текст под одну гребенку
скрытый текст
DrJacker писал(а):
зы скажите ещё, что анимэ это и не анимация даже (по советски мультики))
Знаешь как это не прискорбно, но anime и вправду не имеет к мультикам никакого отношения. Anime в переводе с латыни означает душа, а Multi размножение. Просто как обычно у нас приплетают вещи несовместимые друг к другу.
DrJacker писал(а):
анимэ, мультики, кино - суть то одна, множество движущихся картинок)
Я просто говорю что в "нормальном" анимешном обществе назвать аниме, мультиками либо кино то его не правильно поимут.
PS Кстати картинки не могут двигатся, они статичны, просто скорость их смены друг друга заставляет человека думать что есть движение.
скрытый текст
Кстати только термин кино более менее выполняет и характеризует то чем является. Кино сокращение от кинематографа - в переводе с греческого "записывающий движение". Все это есть в Википедии.
Ты уж прости, меня самого очень долго время ловили из-за того что я не правильно значение слов использовал.
Русский Язык он действительно могучий язык, всего то и надо просто знать нормальный смысл слов которые мы употребляем.
PPS Первоначально мной было предложено не обзывать людей озвучивающих аниме как и их поклонников разными не очень хорошими словами. Предложение было,а вот соглашаться или нет уже дело сугубо каждого, зависящее от его эмоциональной уравновешенности.
[Профиль]  [ЛС] 

DrJacker

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 226

DrJacker · 23-Сен-11 17:41 (спустя 5 часов)

оффтоп
ладно. я вижу меня не понимают)) попробую пояснить)
смысл всего этого был в чём? а в том, что читают книги, слушают музыку и смотрят видео.
но есть же кучка народа изучающие язык что бы смотреть, слушать, читать в оригинале. при этом есть люди которые бахваляются этим перед теми кто не хочет (не может?) этого.
вот когда начнут озвучивать по русски также как и в оригинале, тогда и будем смотреть и слушать в оригинале, а читать и смотреть, по моему это кощунство.
и относится это всё к подобным высказываниям:
школоло2 писал(а):
школоло1 писал(а):
С озвучкой смотрит только неграмотная школота, не умеющая читать.
+1000
зы как то так)) извиняюсь за оффтоп.
[Профиль]  [ЛС] 

2F9G

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 2


2F9G · 25-Окт-11 20:17 (спустя 1 месяц 2 дня, ред. 25-Окт-11 20:17)

нда, а фломастеры все на вкус разные)
однако, в любом случае, трясти воздух(топтать батоны), легче чем что-то делать. Посему не избежать банальности, спасибо тем кто переводит и тем кто звучит, в данном случае персона. Множество людей благодарны за ваш труд. я ессно в их числе
[Профиль]  [ЛС] 

Midnight Sun

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 5


Midnight Sun · 04-Ноя-11 19:03 (спустя 9 дней)

Смотрю обычно с сабами (не только русскими, но и английскими). Но так уж получилось, что One Piece начал смотреть с озвучкой персоны, и теперь это дело привычки - не представляю данного аниме в ином качестве. В общем, как тут уже говорилось, на вкус и цвет все фломастеры разные =) Кто не хочет озвучки - качает сабы. Только и всего =)
[Профиль]  [ЛС] 

Gringostar

Стаж: 16 лет

Сообщений: 31

Gringostar · 11-Дек-11 17:01 (спустя 1 месяц 6 дней)

Я НЕ хочу намекать что имею против озвучек или сабов, скажу лишь тем кто тут серит на голос - а вы внимательно Амине смотрите, когда приходится отвлекаться на постоянное чтение?
это, я считаю, самый мощный аргумент в сторону озвучки.
Но при этом не могу смотреть некоторое Анимее в озвучке - для большего удовольствия нужно слышать оригинальный звук + часто бывают не качественные озвучки.
Собственно и сабы хорошо и озвучка, хотя из последней предпочитаю только Персону99.
Огромное спасибо ей за то что она делает!
[Профиль]  [ЛС] 

ShinRailgun

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 458

ShinRailgun · 04-Фев-12 18:11 (спустя 1 месяц 24 дня)

А где ову про футбол можно взять?
[Профиль]  [ЛС] 

paxan086

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 1


paxan086 · 24-Фев-12 15:56 (спустя 19 дней)

Спасибо Большое За перевод! и Озвучивание!
[Профиль]  [ЛС] 

Дмитрий Леманн

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 261

Дмитрий Леманн · 15-Апр-12 20:03 (спустя 1 месяц 20 дней)

Voyager64 писал(а):
А где ову про футбол можно взять?
Jap+Sub https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3782756
[Профиль]  [ЛС] 

JuvialS

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 59

JuvialS · 20-Апр-12 14:35 (спустя 4 дня)

а на широкое разрешение будете переделывать с 1 по 206 серию а то на большом экране телевизора все так плыветттт
[Профиль]  [ЛС] 

AkimoNara

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 1


AkimoNara · 05-Май-12 21:22 (спустя 15 дней)

Жаль конечно, что сабы английские прекратились :С
я уже почти энглиш по ним выучила хд
[Профиль]  [ЛС] 

Святослав Ипатов

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 1


Святослав Ипатов · 01-Авг-12 22:31 (спустя 2 месяца 27 дней)

Спасииииибооо!!!))
От всего сердца!!))
был проделан огрооомнейший труд над переводом и озвучкой, цените это, а не выясняйте какая школота пёзже;)
[Профиль]  [ЛС] 

pavel2899

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 1


pavel2899 · 31-Окт-12 11:31 (спустя 2 месяца 29 дней)

когда серии 570+ выйдут
[Профиль]  [ЛС] 

ShinRailgun

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 458

ShinRailgun · 31-Окт-12 11:52 (спустя 21 мин.)

pavel2899
Серии выходят по воскресениям.
[Профиль]  [ЛС] 

complexnet

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 130

complexnet · 19-Ноя-12 09:26 (спустя 18 дней)

Пожалуйста, приложите субтитры к раздачам. Я в коллекцию складываю с дубляжем, но сам через час просмотра уже не могу слушать дубляж.
[Профиль]  [ЛС] 

bkaa

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 2


bkaa · 19-Ноя-12 16:14 (спустя 6 часов)

STANTE NA RAZDA4U PLZ ya toj stanu
[Профиль]  [ЛС] 

Бальной

Стаж: 14 лет

Сообщений: 8


Бальной · 20-Ноя-12 10:37 (спустя 18 часов)

А где продолжение после 563 серии?
[Профиль]  [ЛС] 

pozitivv2

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 25

pozitivv2 · 24-Ноя-12 04:19 (спустя 3 дня)

а Большой куш: Эпизод Нами (https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4212609) будете озвучивать? Хотелось бы услышать в вашей озвучке
[Профиль]  [ЛС] 

MasterKlerik

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 8

MasterKlerik · 30-Ноя-12 19:28 (спустя 6 дней, ред. 30-Ноя-12 19:28)

Set1818 писал(а):
47238212С озвучкой смотрит только неграмотная школота, не умеющая читать.
А грамотная школота вроде тебя читает сабы ___)))
Всегда было интересно кто читает сабы успевает ли он смотреть само аниме.
[Профиль]  [ЛС] 

complexnet

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 130

complexnet · 03-Дек-12 06:38 (спустя 2 дня 11 часов)

MasterKlerik писал(а):
56595968
Set1818 писал(а):
47238212С озвучкой смотрит только неграмотная школота, не умеющая читать.
А грамотная школота вроде тебя читает сабы ___)))
Всегда было интересно кто читает сабы успевает ли он смотреть само аниме.
Я аниме начал смотреть с 17 лет. Читать успевал. Мой знакомый в 14 смотрел тригана в далеком 2002 с субтитрами.
Читать субтитры или смотреть с моноголосными озвучками - Вам решать. Не ссорьтесь. Мне зачастую приятно слушать оригинальный голос японских сейю, даже если есть дублированная озвучка профессиональной студии.
скрытый текст
Мой браузер выделяет красной волнистой линией следующие слова: школота, сабы, тригана, моноголосными, сейю. Может есть смысл использовать более простые слова? "неграмотная школота", "грамотная школота" что это за лексикон, простите? Я не претендую на грамотность, но не надо прятать оскорбления в "новых" словах.
Так субтитры к раздачам на русском языке выкладывать будет кто?
[Профиль]  [ЛС] 

bkaa

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 2


bkaa · 12-Дек-12 12:07 (спустя 9 дней)

STANTE NA RAZDA4u PLZ YA toj stanu posle ska4evanie
[Профиль]  [ЛС] 

Red Recluse

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 22

Red Recluse · 17-Янв-13 23:39 (спустя 1 месяц 5 дней)

Спасибо Персоне за озвучку, и конечно всем от кого зависела сборка и раздача. И наивный вопрос, а восстановление раздач из шапки, типа 3 и 4 фильмов не планируется, а то мода на мультфильмы в 10 bit avi, а тем более mkv, как то не уживается в моём сознании:).
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error