Знакомство с Matroska [статья от Alofa]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, ... 9, 10, 11  След.
Ответить
 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 14805

RoxMarty · 22-Авг-14 22:23 (11 лет 1 месяц назад)

Alofa
Спасибо, просто сейчас нет времени подробно разбираться, я всего лишь "разведывал местность" (стоит ли овчинка выделки)
[Профиль]  [ЛС] 

teamart86

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 31

teamart86 · 21-Сен-14 11:23 (спустя 29 дней)

Доброго времени суток!
Есть необходимость в большом кол-ве mkv файлов поменять заголовки к видео потоку, аудио дорожкам, субтитрам и т.д.
Можно все это делать поштучно через MKVToolnix, но очень долго получается.
Есть ли способ группового переименования заголовков подскажите пожалуйста?
[Профиль]  [ЛС] 

Alofa

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 106

Alofa · 21-Сен-14 22:58 (спустя 11 часов)

teamart86
То есть это как: выделил кучу файлов MKV и нажал на кнопочку?
Думаю так не получится. Хотя могу ошибаться.
Задайте свой вопрос вот в Этой теме, там много народу обитает, а тут только я .
Моментально ответ найдете.
[Профиль]  [ЛС] 

HortonEN

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 6333


HortonEN · 22-Сен-14 06:27 (спустя 7 часов)

teamart86 писал(а):
65212403поменять заголовки к видео потоку, аудио дорожкам, субтитрам и т.д.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=51257135#51257135
Только селекторы "--edit track:" соответственно выставлять: vN, aN, sN.
А непосредственно само переименование, вместо --set language="..." давать --set title="...".
teamart86 писал(а):
65212403в большом кол-ве mkv файлов
Как обернуть команду в батник -найти там: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3950106.
[Профиль]  [ЛС] 

teamart86

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 31

teamart86 · 24-Сен-14 12:47 (спустя 2 дня 6 часов, ред. 24-Сен-14 17:21)

HortonEN --set title ничего не переименовывает, правильно вот так:
--edit track:v1 --set name=FILM --edit track:a1 --set name=RUS --edit track:a2 --set name=ENG
[Профиль]  [ЛС] 

miha2154

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 12782

miha2154 · 07-Окт-14 14:44 (спустя 13 дней)

Цитата:
При желании можете Сохранить как параметры по умолчанию для новых заданий (Save as default for new jobs) и далее жмите OK.
Не запоминает.
[Профиль]  [ЛС] 

Pro_Rock_

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 3146


Pro_Rock_ · 07-Окт-14 15:13 (спустя 28 мин.)

miha2154 писал(а):
65391906
Цитата:
При желании можете Сохранить как параметры по умолчанию для новых заданий (Save as default for new jobs) и далее жмите OK.
Не запоминает.
Запоминает.
[Профиль]  [ЛС] 

miha2154

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 12782

miha2154 · 07-Окт-14 15:24 (спустя 10 мин.)

У меня - нет.
[Профиль]  [ЛС] 

Pro_Rock_

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 3146


Pro_Rock_ · 07-Окт-14 15:38 (спустя 13 мин.)

А у меня - да.
Для решения проблемы нужно чуток больше информации.
Хотя бы номер версии.
[Профиль]  [ЛС] 

miha2154

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 12782

miha2154 · 07-Окт-14 15:41 (спустя 3 мин.)

А чего больше то - стоят галки на треках с тегами каждый раз при загрузке файла.
7.1.0
[Профиль]  [ЛС] 

Pro_Rock_

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 3146


Pro_Rock_ · 07-Окт-14 15:49 (спустя 7 мин.)

miha2154 писал(а):
65392529А чего больше то - стоят галки на треках с тегами каждый раз при загрузке файла.
Вот так?

miha2154 писал(а):
653925297.1.0
До 7.0.0 откатиться не пробовали?
[Профиль]  [ЛС] 

Babaylo

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 482

Babaylo · 07-Окт-14 19:30 (спустя 3 часа)

Сделал главы по инструкции, а железный плеер Sony BDP-S380 их не видит. Также не запоминает точку остановки и нет перемотки. Как всё исправить, подскажите пожалуйста?
[Профиль]  [ЛС] 

Alofa

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 106

Alofa · 22-Окт-14 00:23 (спустя 14 дней, ред. 22-Окт-14 22:42)

Babaylo
  1. Попробуйте настроить MKVmergeGUI как описано ЗДЕСЬ --> Программы для работы с контейнерами --> mkvToolNix (MKV) --> Важные изменения. А затем повторите мултиплексироване.
  2. Если это не помогло - попробуйте обновить прошивку вашего плеера.
  3. Если и здесь болт - тады Ой
[Профиль]  [ЛС] 

Babaylo

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 482

Babaylo · 24-Окт-14 17:06 (спустя 2 дня 16 часов)

Alofa
Настройка программы помогла, спасибо большое!
Теперь вот с сабами не получается. Нашёл в формате *.sup. Но их на экране не видно. Что можно сделать?
[Профиль]  [ЛС] 

Alofa

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 106

Alofa · 24-Окт-14 22:30 (спустя 5 часов, ред. 05-Ноя-14 22:30)

Moritz Bunkus зовет на помощь.
AMDG1000 писал(а):
65550404В версии 7.2 кроме файла mmg.exe появился файл mkvtoolnix-gui.exe. Это какая-то пробная версия.
Moritz Bunkus начал разработку абсолютно нового GUI для MKVToolnix.
Скриншот
По его словам в этой оболочке будут объедены все микропрограммы пакета, а также добавлены новые функции.
Чего стоит ожидать:
  1. Многопоточность (выполнения заданий в фоновом режиме). При этом вы сможете продолжать работу с другими частями программы. Единственным исключением является »сканирование для создания списков воспроизведения«;
  2. Выбор одновременно нескольких дорожек для общего изменения их параметров;
  3. В оболочке будет применено Контекстное меню;
  4. Отображение командной строки с возможностью выбора стиля отображения;
  5. Родное GUI для MKVExtract (ну наконец-то);
  6. Интегрированный графический интерфейс для MKVInfo вместо отдельной программы;
  7. Редактор тегов;
  8. Редактор Глав с новыми возможностями.
В выпуск MKVToolNix 7.2.0 уже включена ознакомительная версия новой GUI. Это не альфа и совершенно определенно не бета, так что не ожидайте особого качества от нее. Целью релиза является дать заинтересованным пользователям предварительное представление о том, как новый интерфейс будет выглядеть и во что он может перерасти.
Колоссальный объем работы еще только предстоит провести.
В связи с этим автор обращается ко всем мастерам Qt-интерфейсов с просьбой помочь ему в разработке и доведении новой оболочки.
Цитата:
...
Help wanted
If you're a coder and want to help out with some of these tasks: by all means! Drop me a line!




Babaylo
А как вы думаете?..
  1. Вариант 1: Переделайте SUP-графические субтитры в какой-либо текстовый формат, который поддерживает ваш плеер. Думаю для этого редактор Subtitle Edit вполне подойдет. Схема работы такая же как и в Главе №14 --> Извлечение DVD Субтитров --> Извлечение Open Captions --> начните читать со строк: "Если вас не устраивает такое положение дел, и вы желаете получить субтитры в текстовом формате - тогда приступаем к их распознаванию". Только для вашего случая нужно выбирать пункт Импорт/OCR файла Blu-Ray sup....
  2. Вариант 2: а может все-таки обновление прошивки плеера поможет? Но для начала нужно узнать чего в ней нового.
[Профиль]  [ЛС] 

Babaylo

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 482

Babaylo · 24-Окт-14 22:50 (спустя 19 мин.)

Alofa
Просто я думал, раз вы пишите про sup что они должны подходить без проблем, может где-то галочку поставить, или что-то не так подключил? Но эти титры на KMплеере тоже не видны. Я уже подыскал готовые srt.
Прошивку не спешу обновлять, ибо другие, нормально сделанные mkv, играют как положено. Благодарю за помощь!:)
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 14805

RoxMarty · 24-Окт-14 23:37 (спустя 47 мин.)

Цитата:
Moritz Bunkus начал разработку абсолютно нового GUI для MKVToolnix.
С одной стороны, это интересно, с другой - некоторые привычные вещи придётся переучивать (работая на автомате) или воспользоваться доп. софтом типа Hot keyboard для быстрых переходов по нужным пунктам.
[Профиль]  [ЛС] 

zagg-zagg

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 996

zagg-zagg · 25-Окт-14 09:12 (спустя 9 часов)

в версии 7.3.0 написано что телетекст в ts теперь понимается и делается в srt - попробовал с сериалом в котором телетекст точно есть - нет ничего. может я ч0 не так понял?
[Профиль]  [ЛС] 

Pro_Rock_

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 3146


Pro_Rock_ · 25-Окт-14 13:09 (спустя 3 часа)

Alofa писал(а):
65586454GUI для для MKVExtract (ну наконец-то);
mkvextractgui-2 был же, вполне себе рабочий)
А вообще интересно будет посмотреть, что получится.
[Профиль]  [ЛС] 

zagg-zagg

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 996

zagg-zagg · 25-Окт-14 13:15 (спустя 5 мин.)

Pro_Rock_ я вот тож удивился - давно юзаю гуй для экстракта 2.2.2.9
[Профиль]  [ЛС] 

Alofa

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 106

Alofa · 26-Окт-14 00:35 (спустя 11 часов, ред. 02-Фев-15 00:32)

zagg-zagg
На счет телетекста: я тоже так понял. Но еще не занимался.
Pro_Rock_ и zagg-zagg
А на счет моей фразы: "ну наконец-то"...
Проблема оболочки MKVExtractGUI-2 в том, что процесс ее развития давно остановился, чего не скажешь о самой утилите MKVExtrac в связке с MKVInfo. Отсюда получаются постоянные их не стыковки - GUI не всегда видит все содержимое входного контейнера, а иногда и извлекает некорректно.
Вот Сэмпл - убедитесь сами.
=>Скачать Сэмпл<= [51Мб]
В MKV контейнере находятся:

плюс к этому:

Попробуйте это все извлечь MKVExtractGUI-2....
Устранить подобный дефект можно своеобразной "доработкой" программы (смотри Главу №4 --> Извлечение при помощи MKVExtractGUI-2).
Своей фразой я как бы высказал надежду на то, что наконец-то версия Графической оболочки MKVExtrac будет соответствовать своей программе.
[Профиль]  [ЛС] 

kovalDN

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 37


kovalDN · 26-Окт-14 10:58 (спустя 10 часов, ред. 26-Окт-14 10:58)

Уважаемые, подскажите, почему, что при прямом муксе из БД в матрешку, что при разборе БД на потоки, а потом сборке их в матрешку, - извлекаемый впоследствии видео-поток из полученной матрешки получается меньше (на несколько байт) чем извлеченный изначально при демуксе из БД?
Настройки тулникса стандартные по умолчанию (при его установке) + командная строка:
Цитата:
"C:\Program Files\MKVToolNix\mkvmerge.exe" -o "" "--engage" "no_cue_duration" "--engage" "no_cue_relative_position" "--disable-track-statistics-tags"
К примеру этот БД - EDGE_OF_TOMORROW_HDCLUB
скрытый текст
Цитата:
14BF84850B76110F64DED9B7CA15B73D11B818F1
[Профиль]  [ЛС] 

djanubis

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1169


djanubis · 31-Окт-14 19:25 (спустя 5 дней, ред. 31-Окт-14 19:25)

Подскажите, почему не сохраняются значения при настройке тайм-кодов? (сдвиге) Как их сохранить? У меня только главы, без подглав. Думал так можно облегчить работу, чтоб не считать.
[Профиль]  [ЛС] 

Alofa

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 106

Alofa · 31-Окт-14 23:00 (спустя 3 часа, ред. 31-Окт-14 23:00)

djanubis
Не совсем понял о чем идет речь?
Пожалуйста поподробней:
- что хотите сделать;
- ваши действия, при этом;
- что получается на выходе.
[Профиль]  [ЛС] 

djanubis

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1169


djanubis · 01-Ноя-14 10:40 (спустя 11 часов, ред. 01-Ноя-14 15:58)

Alofa
Допустим я склеиваю три видео. Создал три главы. Чтобы не считать время начала и конца каждого видео, я вписываю в длину каждой главы длину её видео, а потом беру и выделяю вторую главу жму настройка тайм-кода и ввожу значение конца первой главы. Мне сразу выводит время начала и конца на второй главе с учетом длительности первой. Так что не надо самому считать. Но оно выписывает только "вверху", где перечень меню. А в сами "значения" их не вписывает. и поэтому как только я щёлкну в другом месте, значения времени сбрасываются. И нет кнопки "сохранить новые значения".
[Профиль]  [ЛС] 

Alofa

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 106

Alofa · 01-Ноя-14 22:47 (спустя 12 часов, ред. 02-Ноя-14 03:04)

Будем считать что я непонятливый
Переадресую ваш вопрос вот в ЭТУ ветку, может там кто поймет... Так что смотрите ответы там.
Дописанно позже.
Всё, растолковал ваши записи djanubis.
По ходу это глюк программы.
ВНИМАНИЕ:
Начиная с версии программы MKVToolnix 5.9.0, при использовании кнопки Настроить тайм-коды (Adjust timecodes) в Редакторе глав (Chapter Editor) проявляется ошибка, связанная с тем, что сдвиг на указанное время происходит только подразделов выделенной Главы, но не самой Главы.
Пример
Что задали
Что получили
Решение:
- в таких случаях пользуйтесь Редактором глав MKVToolnix 5.8.0.
P.s:
- djanubis благодаря вашему вопросу мы вычислили глюк программы;
- Внесу примечание в описание кнопки "Настроить тайм-коды" в статье;
- Интересное решение вы придумали, при склеивании - возьму на заметку.
[Профиль]  [ЛС] 

djanubis

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1169


djanubis · 02-Ноя-14 11:53 (спустя 13 часов, ред. 02-Ноя-14 11:53)

Alofa
ясненько. спасибо.
Сижу вот, склеиваю сезоны Звёздных врат в один файл, и иногда выписывало мне, что типа не может объединить дорожки. Даже виртуалдаб отказался этот файл аппендить к предыдущему, и ничего не выписал. Хотя в медаинфо ВСЕ параметры были одинаковыми, кроме битрейта. Вырезал звук, перекодил в другой битрейт, и так не пошло. Еле допёр совсем случайно, что дело в пункте joint stereo, во втором файле этого параметра не было. Как только перекодил с таким параметром, всё пошло нормально. Ужас как всё сложно
[Профиль]  [ЛС] 

Alofa

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 106

Alofa · 02-Ноя-14 23:33 (спустя 11 часов, ред. 03-Ноя-14 02:21)

Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь
Хотелось бы добавить: если в склеиваемых файлах уже имеются Главы, то при объединении они также будут объедены. То есть записи файла Глав первого сегмента будут дополнены записями от второго и т.д (если их конечно предварительно не выключить).
[Профиль]  [ЛС] 

djanubis

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1169


djanubis · 03-Ноя-14 00:19 (спустя 45 мин.)

Кстати о главах - по-русски совсем-совсем никак?
[Профиль]  [ЛС] 

Alofa

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 106

Alofa · 03-Ноя-14 03:02 (спустя 2 часа 42 мин.)

djanubis
Если вы о прописывании названий Глав на кириллице - это можно.
Ну а если не понятна формулировка моего предыдущего поста тогда:
Цитата из Главы 8. писал(а):
Сегмент - это отдельный медиафайл (в нашем случае MKV файл), возможно являющийся частью общего, разбитого на несколько частей фильма.
Цитата из Главы 6. писал(а):
В контейнере MKV главы не вживляются в видеопоток, а монтируются параллельно, отдельным файлом в контейнер. Благодаря этому вы всегда можете их извлечь, заменить, удалить или редактировать.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error