|
<Daniel>
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 191
|
<Daniel> ·
30-Июн-10 11:54
(15 лет 2 месяца назад)
diamondima писал(а):
Когда ж они вторую то серию переведут, уже третья на подходе
Не торопи, пусть всё идтёn своим чередом, они знают что мы ждём)
|
|
ztrekr
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 11
|
ztrekr ·
30-Июн-10 14:19
(спустя 2 часа 25 мин., ред. 30-Июн-10 14:19)
Они перевели вторую. Давно не видел такого отвратительного недоперевода. Лучше не портите себе впечатление от Футурамы. Скоро Нифигасе доделает свой перевод и будет озвучка от Быстрова и Савиной, потерпите.
|
|
G0odKat
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 2071
|
G0odKat ·
30-Июн-10 14:22
(спустя 3 мин.)
ztrekr писал(а):
Давно не видел такого отвратительного недоперевода.
наконец-то кто-то кроме меня осмелился это сказать
|
|
ztrekr
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 11
|
ztrekr ·
30-Июн-10 14:35
(спустя 12 мин., ред. 30-Июн-10 14:35)
Ну я надеюсь, что большинство людей все-таки поймет после нескольких фраз, какое там "качество" и выключит 
После "космо-ружья", "свяжи меня и оттормоши!", "Йоперный театр!" и "походу".
P.S. Да, и все, что у него нормального, он, похоже, списал со старого перевода Нифигаса.
|
|
sanbait
Стаж: 16 лет Сообщений: 39
|
sanbait ·
30-Июн-10 15:20
(спустя 45 мин.)
и вооще доколи будут пролить самопал для Быдло-народа которому даже со звуком записанным на мобилу в кинотеатре схавает и скажет ЕЩЕ!!!!!!!! есть и нормальные люди у которых есть слух и уши вянут от такого Vo production конешно молодцы но увольте пока что инглишь + саб намного выгрошнее их смотрится( слушается) хотя прогресс есть но это все еще раз повторюсь для БЫдЛО!!! именно для быдло потомучто у нормального человека должен быть нормальный вкус и слух МЫ не америкосы!!! мы конешно любим холяву но качественную а не фаст фуд! на скорую руку!! я вот почемуто все еще жду мульт КАК ПРИРУЧИТЬ ДРАКОНА в br remax ибо я чуствую разницу в отличии от некоторых!!! фух высказал!! просто дростало все это! всеобщее лень тупость и деградация с уважением
|
|
G0odKat
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 2071
|
G0odKat ·
30-Июн-10 15:33
(спустя 12 мин.)
sanbait писал(а):
br remax
BD Remux :), и теперь еще раз прочитай все что ты написал и исправь ошибки
|
|
sanbait
Стаж: 16 лет Сообщений: 39
|
sanbait ·
30-Июн-10 15:38
(спустя 5 мин., ред. 30-Июн-10 15:38)
ой отвали! )) я писал в эмоциональном потрясении)) так что простительно! думаю? ты тоже думаю согласен что хавать такое дурной тон! а никто не знает во сколько идет сериал?
|
|
Clover'
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 44
|
Clover' ·
30-Июн-10 19:28
(спустя 3 часа)
Поддержу волну потребительского гнева, крикну: VO - отстой. Они жутко невыразительны.
|
|
<Daniel>
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 191
|
<Daniel> ·
30-Июн-10 21:55
(спустя 2 часа 27 мин.)
ztrekr писал(а):
Они перевели вторую. Давно не видел такого отвратительного недоперевода. Лучше не портите себе впечатление от Футурамы. Скоро Нифигасе доделает свой перевод и будет озвучка от Быстрова и Савиной, потерпите.
Быстрова и Савиной? они самые зб перевели чтоле? дайка заценить, где их забрать?
|
|
McGre
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1515
|
McGre ·
01-Июл-10 00:21
(спустя 2 часа 25 мин.)
ztrekr писал(а):
После "космо-ружья", "свяжи меня и оттормоши!", "Йоперный театр!" и "походу".
караул!!! Космо-ружье, йоперный театр!!! Оттормоши!! Какие ужасные переводы!!!  Бреши, Моська, бреши!
зы) это товарисч ztrekr злится на то, что на НФСФ в ответ на его оскорбительные выкрики я назвал его "убогим графоманом" и "груженым словарями недоделком", хотя последнее относилось вовсе не к нему, но он этого не "догнал"
|
|
ztrekr
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 11
|
ztrekr ·
01-Июл-10 01:27
(спустя 1 час 5 мин., ред. 01-Июл-10 01:27)
А вот, господа, и "переводчик", собственной персоной.
Радуйтесь
|
|
chuhonka2010
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 890
|
chuhonka2010 ·
01-Июл-10 02:46
(спустя 1 час 19 мин.)
спасибо за неоспоримо лучший релиз!!! ждем вторую серию и последующие) надеюсь здесь не заглохнет у тебя как с симпсонами, с 21 сезоном)
|
|
Терпинкод
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 42
|
Терпинкод ·
01-Июл-10 23:23
(спустя 20 часов)
sanbait
ztrekr
Вы придурки, сначала сами что нибудь сделайте, а потом критикуйте.А сабы фтопку, я хочу мульт посмотреть, а не чтением заниматься.
|
|
ztrekr
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 11
|
ztrekr ·
02-Июл-10 00:55
(спустя 1 час 31 мин.)
А с чего ты взял, что мы сами ничего не сделали? o_O
|
|
thelo
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 171
|
thelo ·
02-Июл-10 06:17
(спустя 5 часов)
наверните уже вторую серию в HD
|
|
G0odKat
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 2071
|
G0odKat ·
02-Июл-10 09:25
(спустя 3 часа)
Терпинкод
если ты уж такой фанат Футурамы, тогда жди перевода от 2x2. Я не буду смотреть футурамы пока не выйдет норм озвучка (озвучка 4euro для брата, и на данный момент это самая лучшая озвучка). А VO не знаю специально так делают такие дебильные голоса, или вправду у них такие голоса
|
|
McGre
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1515
|
McGre ·
02-Июл-10 10:26
(спустя 1 час 1 мин., ред. 02-Июл-10 10:26)
ztrekr писал(а):
А с чего ты взял, что мы сами ничего не сделали? o_O
если ты считаешь, что то, что ты в числе остальных прочих, типа, "редактировал" с Нифигасом его переводенные две серии на НФСФ, означает, что ты уже ЧТО-ТО О_о сделал, ты, дружочег, сильно ошибаешься  Чтобы что-то сделать, надо делать, а ты только скулишь и тявкаешь на форумах. uxTuaHgp,
не надоело тебе еще в одно лицо изображать хор обиженных и скудоумных?
|
|
G0odKat
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 2071
|
G0odKat ·
02-Июл-10 10:43
(спустя 16 мин.)
McGre писал(а):
обиженных и скудоумных?
Обиженный?!
Вот скажи зачем вы делаете такие дебильные голоса, ведь у Зойдьерга не такой голос, да у бендера тоже. Зачем так портить
|
|
vorec
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 219
|
vorec ·
02-Июл-10 11:28
(спустя 45 мин., ред. 02-Июл-10 12:03)
uxTuaHgp
Мне вот интересно. Сейчас в школе каникулы, тебе заняться нечем? Сходи поиграй в песочнице, а НЕ СРИ В КОММЕНТАХ!!! Повторяю ещё раз, если тебе не нравится - НЕ СМОТРИ!!! Иди вон ещё Кубикам скажи, что у них тоже голоса не похожи. А то не все про тебя ещё не знают!
|
|
G0odKat
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 2071
|
G0odKat ·
02-Июл-10 11:31
(спустя 2 мин.)
vorec
Для меня каникулы уже кончились. Надо же поиздеваться над убогим переводом
|
|
vorec
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 219
|
vorec ·
02-Июл-10 11:33
(спустя 1 мин.)
uxTuaHgp
Ну ладно. Давай ты над убогим переводом будешь стебаться, а мы над тобой убогим
|
|
McGre
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1515
|
McGre ·
02-Июл-10 11:36
(спустя 3 мин.)
uxTuaHgp
вот скажи, зачем ты задаешь такие дебильные вопросы?  Ведь всем же ясно, что после того, как мы с самого начала сериала, и уже на протяжении стольких лет слушали Бендера/Быстрова, восприятие другого голоса происходит со скрипом, несмотря на то, что новый голос гораздо ближе к оригиналу, чем Быстровский.. Мне другое не понятно, зачем сразу вешать оскорбительные ярлыки? Одному слово "походу" не понравилось - сразу недоперевод, другому голос Бендера - сразу все голоса дебильные. Детский сад, ей Богу, выростите уже, максималисты юные...
|
|
G0odKat
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 2071
|
G0odKat ·
02-Июл-10 11:51
(спустя 15 мин.)
vorec писал(а):
а мы над тобой убогим
Да вы юморист
McGre писал(а):
что новый голос гораздо ближе к оригиналу
Еще один юморист
И пипл хавает это. По моему хотению, по вашему велению я умываю руки
|
|
McGre
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1515
|
McGre ·
02-Июл-10 12:23
(спустя 31 мин., ред. 08-Июл-10 12:01)
uxTuaHgp писал(а):
По моему хотению, по вашему велению я умываю руки
лучше рот себе с мылом вымой
|
|
G0odKat
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 2071
|
G0odKat ·
02-Июл-10 12:35
(спустя 12 мин., ред. 02-Июл-10 12:35)
Ты бы научился грамотно писать. А так прислушается к моему совету, найдите людей с норм голосами и тогда озвучка будет шикарной. А сейчас ваша озвучка полная Г
|
|
vorec
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 219
|
vorec ·
02-Июл-10 13:10
(спустя 35 мин.)
uxTuaHgp
В песочницу!------->Шаааагооом марш!
|
|
ztrekr
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 11
|
ztrekr ·
02-Июл-10 13:27
(спустя 17 мин.)
uxTuaHgp писал(а):
И пипл хавает это. По моему хотению, по вашему велению я умываю руки
Да не спорь ты с идиотами, они уже себя показали.
Такую школоту лучше просто обходить стороной, чтобы не запачкаться.
|
|
Daron Extreme Guitar
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 34
|
Daron Extreme Guitar ·
02-Июл-10 14:46
(спустя 1 час 18 мин.)
Спасибо за перевод, не обращайте внимания ребят, переводите дальше, всё очень неплохо ))) Но профессионалам вроде Быстрова и Савиной не ровня, всё таки реально уже привыкли к их переводу, ну и качество там выше. )))
Когда выйдет 2 серия в переводе VO Production?
|
|
jhonny2
Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 4892
|
jhonny2 ·
02-Июл-10 14:51
(спустя 4 мин.)
Daron Extreme Guitar писал(а):
Когда выйдет 2 серия в переводе VO Production?
Они у себя уже выложили, значит здесь - сегодня/завтра ждать
|
|
vorec
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 219
|
vorec ·
02-Июл-10 15:07
(спустя 16 мин.)
Daron Extreme Guitar
Качество чего выше?
|
|
|