Футурама / Futurama / Сезон: 6 / Серии: 1-13 из 26 (Мэтт Гроунинг / Matt Groening) [2010, США, комедия, фантастика, WEB-DL 720p] MVO (VO-production) + Original

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
Ответить
 

<Daniel>

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 191

<Daniel> · 30-Июн-10 11:54 (15 лет 2 месяца назад)

diamondima писал(а):
Когда ж они вторую то серию переведут, уже третья на подходе
Не торопи, пусть всё идтёn своим чередом, они знают что мы ждём)
[Профиль]  [ЛС] 

ztrekr

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 11


ztrekr · 30-Июн-10 14:19 (спустя 2 часа 25 мин., ред. 30-Июн-10 14:19)

Они перевели вторую. Давно не видел такого отвратительного недоперевода. Лучше не портите себе впечатление от Футурамы.
Скоро Нифигасе доделает свой перевод и будет озвучка от Быстрова и Савиной, потерпите.
[Профиль]  [ЛС] 

G0odKat

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 2071


G0odKat · 30-Июн-10 14:22 (спустя 3 мин.)

ztrekr писал(а):
Давно не видел такого отвратительного недоперевода.
наконец-то кто-то кроме меня осмелился это сказать
[Профиль]  [ЛС] 

ztrekr

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 11


ztrekr · 30-Июн-10 14:35 (спустя 12 мин., ред. 30-Июн-10 14:35)

Ну я надеюсь, что большинство людей все-таки поймет после нескольких фраз, какое там "качество" и выключит
После "космо-ружья", "свяжи меня и оттормоши!", "Йоперный театр!" и "походу".
P.S. Да, и все, что у него нормального, он, похоже, списал со старого перевода Нифигаса.
[Профиль]  [ЛС] 

sanbait

Стаж: 16 лет

Сообщений: 39


sanbait · 30-Июн-10 15:20 (спустя 45 мин.)

и вооще доколи будут пролить самопал для Быдло-народа которому даже со звуком записанным на мобилу в кинотеатре схавает и скажет ЕЩЕ!!!!!!!! есть и нормальные люди у которых есть слух и уши вянут от такого Vo production конешно молодцы но увольте пока что инглишь + саб намного выгрошнее их смотрится( слушается) хотя прогресс есть но это все еще раз повторюсь для БЫдЛО!!! именно для быдло потомучто у нормального человека должен быть нормальный вкус и слух МЫ не америкосы!!! мы конешно любим холяву но качественную а не фаст фуд! на скорую руку!! я вот почемуто все еще жду мульт КАК ПРИРУЧИТЬ ДРАКОНА в br remax ибо я чуствую разницу в отличии от некоторых!!! фух высказал!! просто дростало все это! всеобщее лень тупость и деградация с уважением
[Профиль]  [ЛС] 

G0odKat

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 2071


G0odKat · 30-Июн-10 15:33 (спустя 12 мин.)

sanbait писал(а):
br remax
BD Remux :), и теперь еще раз прочитай все что ты написал и исправь ошибки
[Профиль]  [ЛС] 

sanbait

Стаж: 16 лет

Сообщений: 39


sanbait · 30-Июн-10 15:38 (спустя 5 мин., ред. 30-Июн-10 15:38)

ой отвали! )) я писал в эмоциональном потрясении)) так что простительно! думаю? ты тоже думаю согласен что хавать такое дурной тон!
а никто не знает во сколько идет сериал?
[Профиль]  [ЛС] 

Clover'

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 44


Clover' · 30-Июн-10 19:28 (спустя 3 часа)

Поддержу волну потребительского гнева, крикну: VO - отстой. Они жутко невыразительны.
[Профиль]  [ЛС] 

<Daniel>

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 191

<Daniel> · 30-Июн-10 21:55 (спустя 2 часа 27 мин.)

ztrekr писал(а):
Они перевели вторую. Давно не видел такого отвратительного недоперевода. Лучше не портите себе впечатление от Футурамы.
Скоро Нифигасе доделает свой перевод и будет озвучка от Быстрова и Савиной, потерпите.
Быстрова и Савиной? они самые зб перевели чтоле? дайка заценить, где их забрать?
[Профиль]  [ЛС] 

McGre

Top User 06

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1515

McGre · 01-Июл-10 00:21 (спустя 2 часа 25 мин.)

ztrekr писал(а):
После "космо-ружья", "свяжи меня и оттормоши!", "Йоперный театр!" и "походу".
караул!!! Космо-ружье, йоперный театр!!! Оттормоши!! Какие ужасные переводы!!! Бреши, Моська, бреши!
зы) это товарисч ztrekr злится на то, что на НФСФ в ответ на его оскорбительные выкрики я назвал его "убогим графоманом" и "груженым словарями недоделком", хотя последнее относилось вовсе не к нему, но он этого не "догнал"
[Профиль]  [ЛС] 

ztrekr

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 11


ztrekr · 01-Июл-10 01:27 (спустя 1 час 5 мин., ред. 01-Июл-10 01:27)

А вот, господа, и "переводчик", собственной персоной.
Радуйтесь
[Профиль]  [ЛС] 

chuhonka2010

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 890

chuhonka2010 · 01-Июл-10 02:46 (спустя 1 час 19 мин.)

спасибо за неоспоримо лучший релиз!!! ждем вторую серию и последующие) надеюсь здесь не заглохнет у тебя как с симпсонами, с 21 сезоном)
[Профиль]  [ЛС] 

Терпинкод

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 42

Терпинкод · 01-Июл-10 23:23 (спустя 20 часов)

sanbait
ztrekr
Вы придурки, сначала сами что нибудь сделайте, а потом критикуйте.А сабы фтопку, я хочу мульт посмотреть, а не чтением заниматься.
[Профиль]  [ЛС] 

ztrekr

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 11


ztrekr · 02-Июл-10 00:55 (спустя 1 час 31 мин.)

А с чего ты взял, что мы сами ничего не сделали? o_O
[Профиль]  [ЛС] 

thelo

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 171

thelo · 02-Июл-10 06:17 (спустя 5 часов)

наверните уже вторую серию в HD
[Профиль]  [ЛС] 

G0odKat

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 2071


G0odKat · 02-Июл-10 09:25 (спустя 3 часа)

Терпинкод
если ты уж такой фанат Футурамы, тогда жди перевода от 2x2. Я не буду смотреть футурамы пока не выйдет норм озвучка (озвучка 4euro для брата, и на данный момент это самая лучшая озвучка). А VO не знаю специально так делают такие дебильные голоса, или вправду у них такие голоса
[Профиль]  [ЛС] 

McGre

Top User 06

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1515

McGre · 02-Июл-10 10:26 (спустя 1 час 1 мин., ред. 02-Июл-10 10:26)

ztrekr писал(а):
А с чего ты взял, что мы сами ничего не сделали? o_O
если ты считаешь, что то, что ты в числе остальных прочих, типа, "редактировал" с Нифигасом его переводенные две серии на НФСФ, означает, что ты уже ЧТО-ТО О_о сделал, ты, дружочег, сильно ошибаешься Чтобы что-то сделать, надо делать, а ты только скулишь и тявкаешь на форумах.
uxTuaHgp,
не надоело тебе еще в одно лицо изображать хор обиженных и скудоумных?
[Профиль]  [ЛС] 

G0odKat

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 2071


G0odKat · 02-Июл-10 10:43 (спустя 16 мин.)

McGre писал(а):
обиженных и скудоумных?
Обиженный?!
Вот скажи зачем вы делаете такие дебильные голоса, ведь у Зойдьерга не такой голос, да у бендера тоже. Зачем так портить
[Профиль]  [ЛС] 

vorec

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 219

vorec · 02-Июл-10 11:28 (спустя 45 мин., ред. 02-Июл-10 12:03)

uxTuaHgp
Мне вот интересно. Сейчас в школе каникулы, тебе заняться нечем? Сходи поиграй в песочнице, а НЕ СРИ В КОММЕНТАХ!!! Повторяю ещё раз, если тебе не нравится - НЕ СМОТРИ!!!
Иди вон ещё Кубикам скажи, что у них тоже голоса не похожи. А то не все про тебя ещё не знают!
[Профиль]  [ЛС] 

G0odKat

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 2071


G0odKat · 02-Июл-10 11:31 (спустя 2 мин.)

vorec
Для меня каникулы уже кончились. Надо же поиздеваться над убогим переводом
[Профиль]  [ЛС] 

vorec

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 219

vorec · 02-Июл-10 11:33 (спустя 1 мин.)

uxTuaHgp
Ну ладно. Давай ты над убогим переводом будешь стебаться, а мы над тобой убогим
[Профиль]  [ЛС] 

McGre

Top User 06

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1515

McGre · 02-Июл-10 11:36 (спустя 3 мин.)

uxTuaHgp
вот скажи, зачем ты задаешь такие дебильные вопросы? Ведь всем же ясно, что после того, как мы с самого начала сериала, и уже на протяжении стольких лет слушали Бендера/Быстрова, восприятие другого голоса происходит со скрипом, несмотря на то, что новый голос гораздо ближе к оригиналу, чем Быстровский.. Мне другое не понятно, зачем сразу вешать оскорбительные ярлыки? Одному слово "походу" не понравилось - сразу недоперевод, другому голос Бендера - сразу все голоса дебильные. Детский сад, ей Богу, выростите уже, максималисты юные...
[Профиль]  [ЛС] 

G0odKat

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 2071


G0odKat · 02-Июл-10 11:51 (спустя 15 мин.)

vorec писал(а):
а мы над тобой убогим
Да вы юморист
McGre писал(а):
что новый голос гораздо ближе к оригиналу
Еще один юморист
И пипл хавает это. По моему хотению, по вашему велению я умываю руки
[Профиль]  [ЛС] 

McGre

Top User 06

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1515

McGre · 02-Июл-10 12:23 (спустя 31 мин., ред. 08-Июл-10 12:01)

uxTuaHgp писал(а):
По моему хотению, по вашему велению я умываю руки
лучше рот себе с мылом вымой
[Профиль]  [ЛС] 

G0odKat

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 2071


G0odKat · 02-Июл-10 12:35 (спустя 12 мин., ред. 02-Июл-10 12:35)

Ты бы научился грамотно писать. А так прислушается к моему совету, найдите людей с норм голосами и тогда озвучка будет шикарной. А сейчас ваша озвучка полная Г
[Профиль]  [ЛС] 

vorec

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 219

vorec · 02-Июл-10 13:10 (спустя 35 мин.)

uxTuaHgp
В песочницу!------->Шаааагооом марш!
[Профиль]  [ЛС] 

ztrekr

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 11


ztrekr · 02-Июл-10 13:27 (спустя 17 мин.)

uxTuaHgp писал(а):
И пипл хавает это. По моему хотению, по вашему велению я умываю руки
Да не спорь ты с идиотами, они уже себя показали.
Такую школоту лучше просто обходить стороной, чтобы не запачкаться.
[Профиль]  [ЛС] 

Daron Extreme Guitar

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 34

Daron Extreme Guitar · 02-Июл-10 14:46 (спустя 1 час 18 мин.)

Спасибо за перевод, не обращайте внимания ребят, переводите дальше, всё очень неплохо ))) Но профессионалам вроде Быстрова и Савиной не ровня, всё таки реально уже привыкли к их переводу, ну и качество там выше. )))
Когда выйдет 2 серия в переводе VO Production?
[Профиль]  [ЛС] 

jhonny2

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 4892


jhonny2 · 02-Июл-10 14:51 (спустя 4 мин.)

Daron Extreme Guitar писал(а):
Когда выйдет 2 серия в переводе VO Production?
Они у себя уже выложили, значит здесь - сегодня/завтра ждать
[Профиль]  [ЛС] 

vorec

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 219

vorec · 02-Июл-10 15:07 (спустя 16 мин.)

Daron Extreme Guitar
Качество чего выше?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error