|
Lesha71
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 435
|
Lesha71 ·
25-Янв-24 21:01
(1 год 8 месяцев назад)
Странный перевод в том месте где девушка приходит в аэропорт. Происходит какая-то заминка, и её документы долго рассматривают. После чего звучит только одна фраза "Своё место дороже". В англ. варианте. "Я позабочусь об этом". Японским не владею. Но работники переговариваются, только в чём проблема с документами так в итоге и непонятно. Про сам фильм мне напомнил другое кино - "Chungking Express". Прямо не мог отделаться от чувства что девушка одна и таже. Причёски очень похожи наверное. Смотрится на удивление легко, но тут скорее по настроению. Так как в фильме нет сюжета, и полно сцен в которых часто ничего не происходит. Периодические смерти и воскрешения не объясняются. Так же как и исчезновения. Вот был человек, а потом раз его и нету. Чтобы почувствовать свою смерть говорят нужно сделать всего два фото: на одном вы сидите на стуле, на втором вы снимаете пустой стул. Как бы там ни было реж. не предоставляет какой-то своей трактовки. Каждый зритель найдёт что-то своё. Я бы добавил к жанрам комедию. Просто чуть не надорвал живот в эпизоде про доктора и лекарство. Почему-то в описании на imdb именно этому, казалось бы незначительному эпизоду, отводится главная роль. Мол Японию захлестнула некая эпидемия. Возможно я чего-то не понял. Но по-моемому такое описание какой-то бред, ничего общего с содержанием. Жаль только качество не ахти. Но ознакомиться даёт возможность. А фильм хорош. Не знаю только что там у Куросавы за проблемы с американцами. Но почти в каждой его работе что-нибудь да будет на эту тему. Моя оценка 7 из 10.
|
|
Fowler87
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 45
|
Fowler87 ·
26-Дек-24 05:43
(спустя 11 месяцев, ред. 26-Дек-24 05:43)
mefisto113 писал(а):
67578032bureau44 писал(а): "... Христианской схоластики, платоновской или картезианской философии."
Это как раз то, что я считаю вредным вообще. Если говорить о первой и третьей составляющей, то тут вред очень понятен: построения, опирающиеся на заведомые противоречия, в результате разворачивания чего встаёт вопрос о творении и о творце, сокрытых исключительно в понятии как в некой отдельной реальности; проще говоря - в слове. Словесно выраженный мир, отрицающий аутентичность мира как такового.
Что касается Платона - то о вреде последнего я стал думать совсем недавно, и то в связи со сверхдостаточностью таких построений, как притча о пещере, где буквально навязываются в качестве необходимых совершенно неважные для смысла высказывания детали. Необходимых для чего? Для уяснения простой мысли, что мы будто тени чего-то (оно и остаётся чем-то, не более) высшего. Фактически, это пиар божественного. К тому же это нарушение известного логического принципа, о котором писал ещё Аристотель и который, вероятно, "открывали" с начала времён - открывали или же пользовались, не открывая словесно: "то, что своим присутствием или отсутствием ничего не объясняет, не составляет никакой части целого".
О Фрейде, Юнге и прочих дальнейших раздробителях картины мира, иначе как в дроблении не могущей существовать, и говорить нечего. Картина мира становится миром? Люди сходят с ума? - и пусть их: они сходят со своего ума. - Но тут есть одно "но": скажем, я - давно понимаю порочность строительства мира при помощи слов, отделённых по положению, значению и материи от самих вещей, которые при них существуют на правах бедного родственника. И понимаю смехотворность позыва понять эти вещи как непознаваемое. Но - вижу то же самое и в японцах, то ли наколдовавших себе сейчас нашу колдовскую цивилизацию - то ли всё же то, что называется сознанием, только тщится (в одном из вариантов самообъяснения) выступать в качестве вещи среди вещей, создавая на этом пути иную химеру: не назову это смирением (чего?) или же стабилизацией (чего?) путём ритуализации; скажу только, что это "чего?" так же старательно обходится в восточной традиции, как "действительный мир" - в западной. - Относительно этого "чего?" я скажу, что можно называть что-либо и путём неназывания этого чего-либо - вроде как пользуясь пробелом на письме или на клавиатуре.
И в этом смысле нет разницы между двумя подходами - это, как мне кажется, игра слов, но слов.
Мне одно понятно: если слишком стараться поймать мир, как какую-то бабочку, в любую ловушку, даже в ловушку бессловесности и принципиального неопределения, то этот мир живо становится как бы галлюцинацией и начинает - для нас и с нашей помощью - выделять плохо контролируемые нами сущности, якобы призваннные что-то "объяснить", а потом - "дообъяснить" (как пример - японский же фильм Kyofu (Hiroshi Takahashi, 2010)); на самом же деле мы находимся в положении моряков, пытающихся заделать пробоину в днище судна, налетевшего на словесные рифы. - Единственный выход - относиться к словам, разуму, сознанию СПОКОЙНО. Есть народное выражение, которое я не привожу, так как оно нецензурно: призыв не... 
"... Тотальная поверхность... картинка, которая не предполагает НИКАКОЙ РЕФЛЕКСИИ или разделения означающего с означаемым ... Режиссер ... производит обнаженный опыт (свой и одновременно ничей)..." - это описание европейского экспериментатора и обстоятельств его эксперимента, хотя бы чисто словесного.
бывают же люди..
Yu-Gung писал(а):
79245323спасибо за субтитры. ваша любовь к Куросаве-сану меня просто восхищает! 
перефразируя слова Дмитрия Мамулии, что непонимание - самый важный орган, орган зрения, дающий мир в интегральности, целостности.
фильмы Киеси Куросавы требуют не понимания, а такого вот оцепенения. это оцепенение - и есть материя искусства. замечательный фильм. и, конечно, интересно было посмотреть на режиссера Аояму Синдзи в актерском амплуа.
ничего не имею против таких фильмов, но на опыте все кто такое трындят, просто не умеют понимать фильмы и себя так утешают. Для них все фильмы такие, что понимать не надо, просто торчат под травку и все) Каждое блюдо имеет свой прибор. Нельзя хлебать борщ вилкой.
bureau44 писал(а):
47020058Я думаю, мы проявляем крайнее непонимание, когда ищем во восточных произведениях "тотальное погружение в бездны подсознания". Наша мысль унаследованная от христианской схоластики, платоновской или картезианской философии и пр. принципиально не работает, встречая, укорененную в дзен-буддизме (возможно), медитацию японца.
Он не подразумевает НИКАКОЙ ГЛУБИНЫ за рассказом, и не показывает НИЧЕГО, кроме того, что показывает. Тотальная поверхность, без "бездны", "подсознания" и пр. (к слову на востоке "сознанию" противостоит отнюдь не "подсознание"). Это мы проецируем свои "фрейдистские" комплексы (в смысле –наученные фрейдом, и опять же, генетически – христианские) на картинку, которая не предполагает НИКАКОЙ РЕФЛЕКСИИ или разделения означающего с означающим (как в иероглифе). Режиссер НЕ ЖЕЛАЕТ нас гипнотизировать или тревожить, только производит обнаженный опыт (свой и одновременно ничей).
В этом смысле просмотр таких лент серьезное испытание нашему несчастному дискретному и дихотомическому сознанию.
imho
извините но несчастные это режиссеры а не мы. Если одна поверхность и ничего глубже, то я лучше буду смотреть на деревья на моем участке, на детишек играющих в футбол. Совсем пофиг на полутрупов азиатов, амимичных как истуканы. Есть много азиатских режиссеров которые не на этом пресном уровне - тот же Янг, Тешигахара, Мамору Oши, и так далее. А эти только таких как они и дурят.
MaxKiddo писал(а):
84241138Насчёт самого фильма. Мне кажется, что тут вопрос не в разнице восприятия, а в банальном логическом аспект. К примеру, фильм Cure можно смотреть как запутанный мистический триллер, и в этом контексте, фильм не нуждается в смыслах, так как линии повествования логичны. Данное же кино, какой-бы эфемерной структурой не обладало, логики, как по мне, не имеет, как такового посыла или идеи я не вижу, фильм явно не снят как всеми доступный Cure или Kairo. Можно прийти к выводу, что идея, в основе была заложена, но форма не дает даже намёка на ход мыслей. Причём, я не то, чтобы не понимаю идеи или смысла, я не могу их увидеть и распознать.
Явно, это не однодневная затея, а планомерно созданное произведение, которое нельзя оставлять с мыслями, что фильм "бред и всё". Самое интересное, если данный фильм посмотрит японец, он увидит или поймет больше моего ?
Нет, просто у него и ожиданий на что то достойное не будет. Им сакуру 3 часа показывай, будут млеть.
|
|
ABCDXYZ
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 84
|
ABCDXYZ ·
19-Авг-25 23:37
(спустя 7 месяцев)
Мне удалось расшифровать смысл рыжего, похожего на молодого японского Трахтенберга. Он символизирует темные противозаконные желания, сдерживаемые ГГ. Потому рыжий разбрасывает мусор, смело идет на хулиганов с трубой, а во время ограбления единственный не носит маску. Когда же протагонист его убивает, он тем самим отсекает для себя удовольствие от преступлений, но этого недостаточно, чтобы покончить с преступной жизнью (что показано нападением на девушку). Так что конкретно эта линия: "Бойцовский клуб" (не зря же одного года фильмы), где Тайлеру Дердену прострелили колено проломили голову до того как он успел разгуляться. А остальное пусть другие распутывают.
|
|
malamba
 Стаж: 16 лет Сообщений: 14
|
malamba ·
20-Авг-25 20:17
(спустя 20 часов)
Ночь, улица, фонарь, аптека - по японски.
День, дом, почта, можно что-то слямзить. и мы цепенеем от ужаса вместе с ней... - кто цепенеет, а кто и внимательно следи за развитием сюжета. В данном случае, я бы сказал, что убийца не садовник. Они все убийцы. Даже не так, фильм о том, что было бы, если бы не было убийцы, садовника и остальных.
Остаемся мы. Наедине с почтой. Вот что страшно на самом деле, а не это вот ваше все. Да, простите, наше все.
Куросава - мастер чего-то. Чего-то легкого, как опадающий лепесток сакуры, непонятного, как тариф на шинкансен Токио-Осака, загадочного, как девушка с белой бумажкой на дороге Годзиллы, притягательного, как манговое желе из конвиниент сторе 7-11, длинного, как удон, купленный где-то в недрах Синдзюку, невысказанного, как взгляд гейши, идущей по Асакуса. Не нужно искать в нем смысл, нужно просто смотреть, потому что смысл не в нем, а внутри нас...
|
|
|