|
urban92
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1591
|
urban92 ·
19-Июл-09 14:31
(16 лет 2 месяца назад)
|
|
5dargob
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 610
|
5dargob ·
19-Июл-09 16:27
(спустя 1 час 56 мин., ред. 19-Июл-09 16:27)
по поводу рипа Blade Runner ,качество DVDRip-а конечно оставляет желать лучшего 
HD рип бы не помешал 
например https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1330290 и https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2003654
там картинка на порядок лучше будет 
думаю если создать HDrip с 1 дорогой то закрыть не должны.
|
|
DREADG
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 969
|
DREADG ·
19-Июл-09 19:23
(спустя 2 часа 55 мин.)
Цитата:
Я пас. Может DREADG ещё раз попробует...
Не, после закрытия пропало желание что-то выкладывать.(Пока)
Да к тому же, повторная заливка, пусть и с одной дорожкой, вряд ли прокатит.
|
|
Cellx
 Стаж: 19 лет 5 месяцев Сообщений: 962
|
Cellx ·
19-Июл-09 22:05
(спустя 2 часа 42 мин.)
|
|
ZEWS13
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 1920
|
ZEWS13 ·
20-Июл-09 13:50
(спустя 15 часов)
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
20-Июл-09 17:01
(спустя 3 часа, ред. 20-Июл-09 17:01)
Посмотрел перевод БК. Сравнивал с Тикуном. Специально скачал релиз с Завгородним/Tycoon. Очень не порадовало. Ожидал откровений. Автор столько пурги нагнал, а оказалось, что от Тикуна почти отличий нет. Некоторые фразы переведены немного по разному и только. В моментах, где Тикун неразбочив и не совсем понятно о чём идёт речь - включал Завгороднего и, о ужас, оказывалось он тоже не добавил ясности. А вот голос у него не очень. ИМХО Жаль не знал о том, что он перевёл и книгу. Так бы прочитал в его переводе. Сейчас читаю "Уцелевшего" Чака Поланика в его переводе. В целом - очень очень хорошо. Особенно сноски и объяснение. Жаль сравнить не с чем - читаю первый раз.
|
|
MАDHEAD
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5192
|
MАDHEAD ·
20-Июл-09 17:17
(спустя 16 мин., ред. 25-Авг-09 01:52)
|
|
ZEWS13
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 1920
|
ZEWS13 ·
20-Июл-09 21:10
(спустя 3 часа, ред. 20-Июл-09 21:10)
Wanted: Dead or Alive
Слепой ярости не будит, т.к. вчера полдня возился с дорогой, а когда прилепил, получился рассинхрон где то с половины фильма (т.е. половина нормально, а потом рассинхрон), плюнул и удалил всё  Может кто ещё сделает...
Вроде всё. Пока делать нечего, точнее не из чего
|
|
DREADG
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 969
|
DREADG ·
20-Июл-09 21:41
(спустя 30 мин.)
ZEWS13
Цитата:
Слепой ярости не будит, т.к. вчера полдня возился с дорогой, а когда прилепил, получился рассинхрон где то с половины фильма (т.е. половина нормально, а потом рассинхрон), плюнул и удалил всё
А оригинальной дорожки тоже не осталось?
|
|
ZEWS13
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 1920
|
ZEWS13 ·
20-Июл-09 21:51
(спустя 10 мин.)
|
|
DREADG
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 969
|
DREADG ·
23-Июл-09 00:34
(спустя 2 дня 2 часа)
ZEWS13
Спасибо, попробую Ripчик сделать. Но будет не раньше четверга. Итак, Rip готов. Но есть одна проблемка. Готовую дорожку на видео, накладывал с помощью Virtual Dub, но она упорно не хочет делать её в 5.1ch (выдаёт ошибку), получается только в стерео 2.0ch. Может кто знает в чём дело, или подскажет какую нибудь другую прогу, которая справится с этой задачей.
|
|
urban92
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1591
|
urban92 ·
23-Июл-09 00:42
(спустя 8 мин.)
DREADG
Я в этом, конечно, слабо разбираюсь, но попробуй Virtual Dub Mod
|
|
ZEWS13
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 1920
|
ZEWS13 ·
23-Июл-09 00:58
(спустя 15 мин.)
DREADG
Она двухканальная
|
|
DREADG
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 969
|
DREADG ·
23-Июл-09 01:36
(спустя 38 мин.)
urban92
Спасибо за подсказку, всё получилось!!!
ZEWS13
Уже нет! Завтра выложу.
|
|
Cellx
 Стаж: 19 лет 5 месяцев Сообщений: 962
|
Cellx ·
24-Июл-09 15:28
(спустя 1 день 13 часов)
DREADG
Сделай Вампиров хороший рип в AVI если не трудно и возможно.
|
|
DREADG
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 969
|
DREADG ·
29-Июл-09 22:45
(спустя 5 дней, ред. 30-Июл-09 18:39)
Cellx
Цитата:
Сделай Вампиров хороший рип в AVI
Возможно и их сделаю, но сперва эти два.
Завтра будет " четыре комнаты", DVDRip-1.5GB (Blu-ray нигде не нашёл).
Готово: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=24472785
|
|
hunter420
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 210
|
hunter420 ·
06-Авг-09 16:36
(спустя 7 дней)
хороший мужик. голос "на любителя"
посмотрел в его переводе Лжеца, Бойцовский клуб и Эдди Мерфи.
В целом, понравилось. Если бы выложили его фильмы хотя бы в DVD5, забрал бы с удовольствием. HDrip не плох, и лучше чем DVDrip, но, блин, не листает эпизодами. И на бытовом плеере неудобно получается смотреть. Особенно интересуют: бугещий по лезвию, американская история х, бойцовский клуб, лжец, слепая ярость, 4 комнаты
|
|
DREADG
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 969
|
DREADG ·
08-Авг-09 18:50
(спустя 2 дня 2 часа)
|
|
ZEWS13
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 1920
|
ZEWS13 ·
09-Авг-09 20:03
(спустя 1 день 1 час)
5dargob писал(а):
Бойцовский клуб \ Fight Club [BDRip 1.47 Gb]
Поправь - это дорожка.
5dargob писал(а):
История Америки X \ American History X [BDRip 1.25 Gb]
Аналогично.
Как раз решил скачать и обратил внимание...
|
|
urban92
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1591
|
urban92 ·
13-Авг-09 23:11
(спустя 4 дня)
Завгородний писал(а):
«Crank (extended version)» — херня этот адреналин, нечего там переводить. Извините.
Ну никак не хочет перводить
|
|
ZEWS13
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 1920
|
ZEWS13 ·
13-Авг-09 23:16
(спустя 5 мин.)
urban92
А откуда цитата? Это первый фильм ему предлагают перевести? Я бы глянул в его переводе
|
|
d0ber.maNN
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 2240
|
d0ber.maNN ·
13-Авг-09 23:18
(спустя 1 мин.)
Цитата:
Моё любимое пожелание: «Я очень прошу тебя, переведи, пожалуйста, мой любимый фильм “да хоть какой-нибудь уже переведи”, поскольку никто его не переводил». Ужо, ужо перевёл. Ужо шукайте.
Это я кстати написал
|
|
ZEWS13
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 1920
|
ZEWS13 ·
13-Авг-09 23:19
(спустя 1 мин.)
Где вы это пишете?
|
|
urban92
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1591
|
urban92 ·
13-Авг-09 23:20
(спустя 41 сек.)
ZEWS13
С сайта, он уже второй раз пишет, что его просят перевести и второй раз пишет что Адреналин говно. Так же пишите другую чушь типо
Цитата:
«Stark Raving Mad» — не видел. не знаю, гуглил, не помогло.
Это ппц
|
|
ZEWS13
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 1920
|
ZEWS13 ·
13-Авг-09 23:31
(спустя 11 мин., ред. 13-Авг-09 23:31)
Повеселило описание кол-ва ненормативной лексики в фильмах =) Я вообще до этого почему то был только на сайте начинающемся с translation... Теперь буду почитывать основной сайт время от времени 
d0ber.maNN писал(а):
Это я кстати написал
И как? Хорошо перевёл? 
Цитата:
были переведены в обозримом прошлом фильмы:
American Beauty (Американская красавица)
In Bruges (В Брюгге)
L. A. Story (Лос-Анджелесская история)
Rustless People (Безжалостные люди)
— которые будут опубликованы в обозримом будущем, хотя кое-что уже уползло в торренты.
А кроме In Bruges ничё не "уползло" из списка? Никто не в курсе?
|
|
d0ber.maNN
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 2240
|
d0ber.maNN ·
13-Авг-09 23:32
(спустя 53 сек.)
ZEWS13
Пока нигде не нашёл! Но я не теряю надежды
|
|
urban92
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1591
|
urban92 ·
13-Авг-09 23:37
(спустя 4 мин.)
ZEWS13 писал(а):
А кроме In Bruges ничё не "уползло" из списка? Никто не в курсе?
Наверно нет, если бы было, то человек выложивший В Брюгге, выложил бы и остальное. 
P.S.: а так же интересно, что про Завгороднего почти никто не слышал, пока его переводы не выложил один пользователь, который и выложил В Брюгге
|
|
ZEWS13
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 1920
|
ZEWS13 ·
13-Авг-09 23:50
(спустя 13 мин., ред. 13-Авг-09 23:50)
urban92 писал(а):
Наверно нет, если бы было, то человек выложивший В Брюгге, выложил бы и остальное.
А кто этот человек? Из ближайшего окружения? 
Я кстати про Завгороднего узнал, когда в теме про Пучкова выложили ютубовские ссылки на Мерфи.
|
|
urban92
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1591
|
urban92 ·
14-Авг-09 00:01
(спустя 10 мин.)
ZEWS13
Наверно, лазутчик... раз Владимир пишет
Цитата:
Учитывая, что перевода до сих пор нет на моём сайте, а фильм оказался на торрентах мгновенно, зарождается подозрение об внедрённом ав ближайшее окружение лазутчике.
P.S.: хотя есть мысль, что это и есть Завгородний. Так как то про него почти никто не слышал, а тут даже тему создали
ZEWS13 писал(а):
Я кстати про Завгороднего узнал, когда в теме про Пучкова выложили ютубовские ссылки на Мерфи.
А как раз когда тот чел начал выкладывать его переводы... зашёл на сайт, а там конечно на Мёрфи
|
|
DREADG
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 969
|
DREADG ·
14-Авг-09 00:39
(спустя 38 мин.)
Ну что ж, будем ждать, когда Завгородний выложит эти переводы, о которых отписался, радует что хоть голос подал, а то уж мысли не хорошие появляться стали.
P.S. Там кстати и моя заявка была (хотя может не я один просил), я про "Прирождённые убийцы". Странно что это фильм он ещё не видел.
|
|
|