Бухта Доусона, 5 сезон (1-23 серии) / Dawson's Creek, Season V (Episodes 1-23) (Arlene Sanford, Bethany Rooney, Gregory Prange & others) [2001, США, драма, DVDRip, Sub]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 9, 10, 11, 12  След.
Ответить
 

allachern1

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 8


allachern1 · 22-Авг-10 22:04 (15 лет 1 месяц назад)

existens, а я долго смеялась вот над этим
40
00:04:42,360 --> 00:04:45,432
Да, я чувствую себя немного
континентально этим утром.
но согласна конечно с предыдущими ораторами, что критиковать некрасиво,но может все таки не стоит до такой степени гнаться за количеством?
[Профиль]  [ЛС] 

existens

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 132

existens · 22-Авг-10 22:09 (спустя 5 мин.)

allachern1
да в том то и дело, что я не критиковала. а привела пример тому, что лучше:
посмотреть скорый (вопрос - куда гнаться??? не экзамен кажись сдавать), но слегка халтурный (кстати как и в случае с переводом большей части 3-го сезона) перевод
или же потерпеть, пока серия не пройдет тщательную многоразовую проверку (по опыту 4 сезона, в начале и у нас бывали подобные косяки) и посмотреть действительно художественный перевод??
[Профиль]  [ЛС] 

bladiblada

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 89

bladiblada · 23-Авг-10 00:18 (спустя 2 часа 8 мин.)

allachern1 писал(а):
existens, а я долго смеялась вот над этим
40
00:04:42,360 --> 00:04:45,432
Да, я чувствую себя немного
континентально этим утром.
но согласна конечно с предыдущими ораторами, что критиковать некрасиво,но может все таки не стоит до такой степени гнаться за количеством?
да на "Бухте" никто за количеством и не гонится. Просто у девочек отпуск, появилось больше свободного времени для перевода. Вот и всё
[Профиль]  [ЛС] 

Petralle

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 23

Petralle · 24-Авг-10 04:17 (спустя 1 день 3 часа)

existens
Привет! Я бы хотела предложить свои скромные услуги по переводу... чтобы ускорить процесс. Просто я в дикретном отпуске - времени валом, а знание языка вроде хорошее.
[Профиль]  [ЛС] 

AndrewBix

Стаж: 16 лет

Сообщений: 9


AndrewBix · 27-Авг-10 13:31 (спустя 3 дня, ред. 27-Авг-10 13:31)

Некрасивые какие вы тут диалоги ведете. Люди переводят для вас бесплатно.а вы еще и критикуете. Не нравится не смотрите перевод "на скорую руку", смотрите перевод "качественная серия раз в пол года" Каждый выбирает по себе.
Во всем хороша золотая середина. конечно важен грамотный литературный перевод, но и читать длинные логические рамзышления героев, когда это субтитры, тоже ни к чему. Смотреть тоже нужно успевать
Спасибо всем за переводы
[Профиль]  [ЛС] 

}l{eka

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 6


}l{eka · 29-Авг-10 15:33 (спустя 2 дня 2 часа)

Я совершенно согласна с Вами!!!!! Критиковать никого не надо!!! И досмотреть сериал тоже побыстрей хочется. И пусть в переводе будет одна-две ошибки, но это совершенно не портит фильм. Тем более когда с нетерпением ждешь серии! И я рада любому переводу, лишь бы он был.)))) Спасибо всем-всем за перевод))
[Профиль]  [ЛС] 

foi

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 284

foi · 31-Авг-10 15:59 (спустя 2 дня)

Petralle писал(а):
existens
Привет! Я бы хотела предложить свои скромные услуги по переводу... чтобы ускорить процесс. Просто я в дикретном отпуске - времени валом, а знание языка вроде хорошее.
будем очень признательны если вы побыстрей возметесь за 6 сезон.
[Профиль]  [ЛС] 

existens

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 132

existens · 31-Авг-10 21:11 (спустя 5 часов)

news
серии не готовы. выяснилось, что есть большие пробелы в переводе, которые я постараюсь исправить. сама. больше не буду ни на кого наедятся.
когда? не знаю.
из-за жары и смога все те планы на июль и август теперь впиханы на сентябрь к уже запланированным сентябрьским. и ныне я занята 7 дней в неделю с утра до вечера.
москва не деревня, только на дорогу в разные концы тратиться по пол дня.
так что больше не буду давать обещаний на выпуск. как сделаю так сделаю.
и
6 сезоном лично я заниматься не буду.
в этом году у меня госы и диплом. + работа, семья и насыщенная творческая и социальная деятельность.
к тому же уже есть кому переводить;)
хочется теперь побыть "простым зрителем".
всем спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

vor1984

Стаж: 16 лет

Сообщений: 24

vor1984 · 02-Сен-10 08:33 (спустя 1 день 11 часов, ред. 02-Сен-10 08:33)

открыто голосование за перевод http://lostfilm.tv/phpbb2.php?page=viewtopic&p=209871#209871, заходите
[Профиль]  [ЛС] 

bonni27@ru

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 7

bonni27@ru · 02-Сен-10 10:09 (спустя 1 час 36 мин.)

Маша, какие пробелы в переводе?????
Я свои куски по переводу скинула еще в первой половине июля, за полтора месяца можно было разрешить все проблемы по недостающим кускам - мы вроде никогда не против были помочь.
А теперь людям такой облом!!!
[Профиль]  [ЛС] 

АНГ АНДРЕЙ

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


АНГ АНДРЕЙ · 02-Сен-10 20:31 (спустя 10 часов)

Привет, ребята!!!
Балдею от этого сериала!
Очень помогает в изучении английского.
После просмотра захотелось еще раз посмотреть, но с субтитрами на английском,
искать пришлось долго,
если кому интересно оставляю ссылку, где можно раздобыть субтитры на английском на все сезоны
http://www.tvsubtitles.net/subtitle-434-1-en.html
[Профиль]  [ЛС] 

bladiblada

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 89

bladiblada · 02-Сен-10 22:26 (спустя 1 час 55 мин.)

Ну, на английском их раздобыть не проблема, большинство хотят на русском )
[Профиль]  [ЛС] 

McFly2015

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2


McFly2015 · 13-Сен-10 11:32 (спустя 10 дней, ред. 13-Сен-10 13:23)

existens писал(а):
серии не готовы. выяснилось, что есть большие пробелы в переводе, которые я постараюсь исправить. сама. больше не буду ни на кого наедятся.
когда? не знаю.
из-за жары и смога все те планы на июль и август теперь впиханы на сентябрь к уже запланированным сентябрьским. и ныне я занята 7 дней в неделю с утра до вечера.
москва не деревня, только на дорогу в разные концы тратиться по пол дня.
так что больше не буду давать обещаний на выпуск. как сделаю так сделаю.
и смех и грех, этого и следовало ожидать это все называется маскальские понты, ну сказала бы сразу: ничего не ждите, так ведь нет хотела быть самой уникальной переводчицей, держала всех в напряжении, а когда выяснилось, что есть люди которые тоже переводят сразу включила обиженку и убежала в истерике. Типа звездочка местного пошива, которую публика отвергла.
Проделанную работу никаким образом не осуждаю и не критикую, все было на высшем уровне, но так не делается, просто по человечески, взялся за гуж не говори, что не ингуш. Особенно убедительными являются слова про то какая Москва не деревенская и про то какая existens занята, тут просто не подъедешь на б.ушном мерсе, какие мы навороченные, да всем на это если честно глубоко насращивание, всем нужен результат, а не дешевые отмазки. А продолжать держать в напряжение людей говоря "коронную" фразу
existens писал(а):
так что больше не буду давать обещаний на выпуск. как сделаю так сделаю
как то не убедительно и не очень красиво, типа Вы чернь хотите ждать ждите, а не хотите не ждите Королева сама решит когда обглоданную кость выкинуть.
[Профиль]  [ЛС] 

Jenia222

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 3

Jenia222 · 13-Сен-10 12:13 (спустя 40 мин., ред. 13-Сен-10 12:13)

Дзенькуя McFly2015!!!!!!!!!!!!! Жжжешь напалмом!!!!!!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

bond.belarus

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 3


bond.belarus · 13-Сен-10 18:36 (спустя 6 часов)

Мудаки! Возьмите сами и переведите.
[Профиль]  [ЛС] 

багрис

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 59

багрис · 13-Сен-10 21:29 (спустя 2 часа 53 мин.)

Джеймс, ну зачем же так! У каждой стороны есть своя точка зрения и она правильна по своему, а нецензурная брань здесь ни к месту!!!
[Профиль]  [ЛС] 

existens

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 132

existens · 13-Сен-10 22:57 (спустя 1 час 27 мин.)

McFly2015
у Вас комплексы похоже. о какой обиженке речь? я знаю что мои переводы качественные и работу свою я доделаю до конца, когда будут силы и время на это. у Вас есть выбор, смотреть сериал дальше не запрещено.
таким людям я всегда искренне желаю приехать к нам "маскалям" и попробовать поработать здесь в индустрии шоу-бизнеса, при том учиться 6 лет на отлично, держать в чистоте дом и быть идеальной любимой женой, а также заниматься по выходным благотворительностью и двумя языками. (и это не считая других личных занятий и увлечений)
а да - и еще (существуй машина времени) приехать в конце июня сего года и пробыть здесь все 2 месяца ада, прибывая в доме в центре, на солнечной стороне
[Профиль]  [ЛС] 

glyt

Стаж: 16 лет

Сообщений: 9


glyt · 14-Сен-10 15:20 (спустя 16 часов)

Ребята, на "Бухте" уже давно перевели 5-й и треть 6-го сезона!))) А здесь, как ни крути, продолжение выйдет не скоро!((
[Профиль]  [ЛС] 

lisena_

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 67

lisena_ · 14-Сен-10 20:34 (спустя 5 часов)

Где? дайте ссылочку пожалуйста!
[Профиль]  [ЛС] 

bladiblada

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 89

bladiblada · 14-Сен-10 20:51 (спустя 17 мин., ред. 14-Сен-10 20:51)

lisena_ писал(а):
Где? дайте ссылочку пожалуйста!
http://dawsons.top-forum.net
Вы там, по-моему, зарегистрированы! =))))
[Профиль]  [ЛС] 

fulton2

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 23


fulton2 · 14-Сен-10 20:55 (спустя 3 мин.)

existens
есть люди, которые молча ждут ваших переводов. Не обращайте внимание на глупые посты. Надеюсь, они вас не заденут.
[Профиль]  [ЛС] 

supermozg1987

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 8

supermozg1987 · 15-Сен-10 16:58 (спустя 20 часов, ред. 15-Сен-10 16:58)

existens, я лично очень уважаю вашу работу и принимаю только ваш перевод. Очень профессионально. И, надеюсь, что вы продолжите начатое. Очень на это надеюсь и буду ждать сколько понадобится. Спасибо огромное!!!
[Профиль]  [ЛС] 

bond.belarus

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 3


bond.belarus · 15-Сен-10 21:20 (спустя 4 часа)

Багрис! Не переношу людей, которые хотят всё нахаляву. Всё чего-то стоит. Почему-то некоторые этого не понимают.
Можно было бы просто пойти на сайт "бухты" и скачать те субтитры.
[Профиль]  [ЛС] 

existens

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 132

existens · 15-Сен-10 21:43 (спустя 22 мин., ред. 15-Сен-10 21:43)

bond.belarus
так в том то и дело, уважаемый, я всех и прошу - не ждать меня и смотреть сериал дальше ибо по веским причинам не могу его доделать быстро, и доделаю уже только, так сказать, "для галочки", чтобы раздача здесь была полноценной.
а тем кто наш перевод до сих пор ждет - вообще благодарность и уважение!
каждый понимает слова по-своему, от чего столько лишнего и бессмысленного шума.
[Профиль]  [ЛС] 

багрис

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 59

багрис · 15-Сен-10 23:39 (спустя 1 час 56 мин.)

Возможно они не знали об его существовании Возможно они являлись тайными и немного нетерпеливыми поклонниками перевода existens Для полного и объективного суждения нужно знать всю тему целиком, а не судить по последним комментариям. Поэтому, повторюсь, правда есть у каждый из сторон, но своя! Но выражаться нецензурно и бранить друг друга здесь ни к месту, так как этот раздел целиком и полностью посвящен сериалу, потрясающему сериалу Dawsons Creek.
P.S. Если посмотреть на мой баннер, то у них на форуме таких дискуссий не возникает!
[Профиль]  [ЛС] 

bladiblada

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 89

bladiblada · 16-Сен-10 00:07 (спустя 28 мин., ред. 16-Сен-10 00:07)

багрис писал(а):
P.S. Если посмотреть на мой баннер, то у них на форуме таких дискуссий не возникает!
а зачем они там нужны? Изначально все дискуссии по поводу субтитров начались именно здесь, да и критика в сторону форума "Бухты" тоже пошла отсюда. Дискуссия здесь началась, когда пришло соперничество, вот и всё.
А на форуме "Бухты" обсуждается только сам сериал, срача всякого ("кто лучше кто хуже переводит") там нет.
[Профиль]  [ЛС] 

A.Lenchik

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 28


A.Lenchik · 16-Сен-10 14:22 (спустя 14 часов)

Я согласна с тем что хамства началось здесь. И это не очень корректно т.к. никто никого не переманивает, с сайта на сайт. Форум "Бухты" вообще появился на сайте dawsons.narod.ru недавно, а сам сайт был создан Маслёнковым Андреем, который на чистом интузиазме делает одноголосый перевод серий которые сам переводит и очень очень редко выкладывает, но никто его не торопит, мы там тоже общались и никого не обсуждали, лишь сериал,
а когда появился форум, в котором опять же обсуждается только сериал, герои, сюжет, жизнь актеров, сплетни их игры в других фильмах и все!!!!!!!!!!
Я лично тоже смотрю сериал только в переводе existe, другие даже и не пробовала еще пока.
но если есть те кто тоже переводят, пусть и не так идеально, и так же всего лишь за спасибо, то мне кажется не надо тыкать на их минусы и как то не корректно говорить о тех кто там смотрит!
Я лично вообще не дружи с английским, но очень хотелось посмотреть чем все закончится, и до того как нашла перевод здесь, переводила анг.субтитры в переводчике и походу действия пыталась что то понять, так что для меня перевод в который хоть как то связон по смыслу это уже хорошо!!!!!!!!!!!!!!!!
А вообще мне кажется нужно просто сказать ОГРОМНОЕ СПАСИБО всем кто за это же наше спасибо нас радует ЛЮБЫМ переводом!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

nevada1983

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 16

nevada1983 · 16-Сен-10 16:18 (спустя 1 час 56 мин.)

Ребята, уже третий день не могу докачать 5 сезон. Скорость - 0,1 - 0,2.
У кого то кроме меня есть проблемы с этим?
[Профиль]  [ЛС] 

багрис

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 59

багрис · 16-Сен-10 18:29 (спустя 2 часа 11 мин.)

bladiblada
Согласен!, они и здесь не нужны!
A.Lenchik
Соглашусь и с вами!
[Профиль]  [ЛС] 

glyt

Стаж: 16 лет

Сообщений: 9


glyt · 16-Сен-10 20:41 (спустя 2 часа 12 мин.)

Присоединюсь к предыдущим авторам! А на "Бухте" правда все душевно и с любовью к сериалу сделано! Спасибо всем единомышленникам!!!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error