|
stitchix2
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 1076
|
stitchix2 ·
23-Май-11 19:03
(14 лет 3 месяца назад)
<Dark OverLord>
Это печально, озвучка то нормальная была.
|
|
kost12000
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 10701
|
kost12000 ·
14-Июл-11 12:39
(спустя 1 месяц 21 день)
подскажите а сабы на этот сезон существуют?
|
|
Denis Pyatigorsk
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 4
|
Denis Pyatigorsk ·
02-Авг-11 16:10
(спустя 19 дней, ред. 02-Авг-11 16:10)
парни это 1 сезон???)
парни станьте на раздачу пожалуйста,а то скорость низерная
|
|
Shaman-aka-King
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 2442
|
Shaman-aka-King ·
02-Авг-11 16:41
(спустя 31 мин.)
Denis Pyatigorsk
это 9 сезон. Учитесь читать.
|
|
Denis Pyatigorsk
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 4
|
Denis Pyatigorsk ·
02-Авг-11 17:03
(спустя 22 мин.)
Shaman-aka-King
зачем так грубо??? спасибо просто не заметил)
|
|
sigguros
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 4
|
sigguros ·
13-Ноя-11 05:01
(спустя 3 месяца 10 дней)
Все конечно прекрасно, но если бы Ричард не вставлял свои реплики (в предыдущих сезонах точно, этот пока качаю), то было бы еще лучше. Фразы "спасибо Кэп", "печалька", "Эш идиот" "второй раз за серию" и тому подобное совсем не обязательны...
|
|
Griff_
 Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 78
|
Griff_ ·
26-Янв-12 20:30
(спустя 2 месяца 13 дней)
sigguros писал(а):
Все конечно прекрасно, но если бы Ричард не вставлял свои реплики (в предыдущих сезонах точно, этот пока качаю), то было бы еще лучше. Фразы "спасибо Кэп", "печалька", "Эш идиот" "второй раз за серию" и тому подобное совсем не обязательны...
А помоему наоборот, в этих фразочках что-то есть... Они почти всегда совпадают с моим мнением... 
И еще, вопрос, может быть не по теме, но не знаю где спросить. До какого сезона существует русская озвучка?? Спасибо.
|
|
poke-fan
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 306
|
poke-fan ·
26-Янв-12 22:01
(спустя 1 час 31 мин.)
Griff_ писал(а):
До какого сезона существует русская озвучка?
11 сезонов полностью, а 12-14 частично. Более подробно смотри оглавление: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3880243
|
|
avener
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 9
|
avener ·
14-Апр-12 01:58
(спустя 2 месяца 18 дней)
ох ты ж ЁЁЁ !!! и 9 сезон весь !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ну нифига себе !!!!!!!!!!! огромное спасибо ВАМ !!!!!!! низкий поклон )))))))))
|
|
^singular^
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 502
|
^singular^ ·
20-Май-12 21:42
(спустя 1 месяц 6 дней, ред. 21-Май-12 22:55)
Lolwut?
Американское название 431 серии заменяется на японское на 02:11.007 UPD: в 449 такая же фигня, на 01:54.290:
|
|
bond011
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 17
|
bond011 ·
15-Июл-12 19:33
(спустя 1 месяц 25 дней)
Нельзя было заглушить американскую озвучку?
|
|
Данте01
Стаж: 13 лет 10 месяцев Сообщений: 1
|
Данте01 ·
14-Сен-12 10:20
(спустя 1 месяц 29 дней)
<Dark OverLord> писал(а):
41143534
скрытый текст
Сабов не будет что ли?
Всей релиз-группе Глайгер и отдельно Ричарду большое спасибо.
Хочу присоединиться к спасибо! Но!!! могло бы быть и лучше! на данный момент я посмотрел только 230 серий и хочу сказать, что не очень доволен переводом, во первых хотелось бы услышать хотя бы разницу в голосе между М. и Ж., во вторых некоторые имена покемонов называются не правильно, в третьих многие фразы переводятся неправиль и не полностью.... хотелось бы более серьезного подхода 
|
|
VIP-Cthulhu.kh
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 54
|
VIP-Cthulhu.kh ·
27-Ноя-12 23:35
(спустя 2 месяца 13 дней)
Данте01 писал(а):
.... хотелось бы более серьезного подхода 
Как подход может быть серъезным, когда переводчикам 9-13 лет?
|
|
Shaman-aka-King
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 2442
|
Shaman-aka-King ·
28-Ноя-12 13:01
(спустя 13 часов)
VIP-Cthulhu.kh писал(а):
56551883Как подход может быть серъезным, когда переводчикам 9-13 лет?
Пишущему данный пост, видимо, тоже.
|
|
VAMPIRKA87
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 8
|
VAMPIRKA87 ·
23-Май-13 16:56
(спустя 5 месяцев 25 дней)
Русские Субтитры будут? Я очень хочу почитать на них.
|
|
Nigmat7
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 222
|
Nigmat7 ·
25-Май-13 18:55
(спустя 2 дня 1 час)
VAMPIRKA87 писал(а):
59417619Русские Субтитры будут?
Нет.
VAMPIRKA87 писал(а):
59417619Я очень хочу почитать на них
Ну ладно хоть почитать...
|
|
Norbert1010
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 31
|
Norbert1010 ·
07-Июн-13 23:34
(спустя 13 дней)
не могу не отписать. всё хорошо кроме отсутствия сабов, которые всё таки нашел на их сайте . и УЖАСНОГО сведения ру и англ дорожек, это просто какое то месиво из языков
|
|
german81
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 218
|
german81 ·
17-Сен-13 20:27
(спустя 3 месяца 9 дней)
блин, придётся для себя любимого самому титровать((((((((((
|
|
siderru
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 6697
|
siderru ·
01-Ноя-13 22:22
(спустя 1 месяц 14 дней, ред. 01-Ноя-13 22:22)
в 454 и 455 эпизодах озвучка very bаd. Оригинальная американская дорожка громка, голос Ричарда2323 на её фоне немного тише, говорит не всегда внятно, в итоге треть всех разговоров не понять: голоса то сливаются, то английская заглушает то что говорит даббер. Что бы лучше разбирать о чём говорят приходится повышать громкость видео. Ричард видать "перегружен" был и уставший (для этих эпизодов субтитры очень нужные для просмотра в америкосском звуке). p.s. если в раздаче не прилагаются субтитры, следует вырезать оригинальную дорожку за ненадобностью (так как не используется. Это трекер для русскоговорящих, и раздачи на русском языке: субтитрах, озвучке), экономит размер видео. Ошибка создавшего раздачу. тобишь Ричарда (соответственно "просящие" не лезли бы в комменты с требованием добавления оных субтитров)
|
|
NIIBACO
 Стаж: 18 лет Сообщений: 1523
|
NIIBACO ·
01-Ноя-13 22:25
(спустя 3 мин., ред. 01-Ноя-13 22:25)
siderru писал(а):
61534092говорит не всегда внятно, в итоге треть всех разговоров не понять: голоса то сливаются, то английская заглушает то что говорит даббер.
Это в каждой серии, а не только в этих двух.
|
|
siderru
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 6697
|
siderru ·
01-Ноя-13 23:15
(спустя 49 мин., ред. 01-Ноя-13 23:15)
NIIBACO писал(а):
61534286Это в каждой серии, а не только в этих двух.
неправда. "Ужасны" только эти (особо 455), остальные до них, вполне удобоваримы и питательны: есть "промахи" с неправильно выговаринными словами или невнятно "смазанно" сказанными, но они единичны и смысл разговоров понятен, то есть не критично. В этих эпизодах просмотр можно описать так: "*ля, о чём они говорят, смысл предложений понять не возможно"
скрытый текст
AlexVurhis писал(а):
43696479Буквально утром смотрел с племянником 9 сезон покемонов, а конкретнее 466 серию.
в 456 "Кинг-Конг твою мать" что тоже как бы можно сказать что мат. Хотя странна такая реакция, ещё с его первого появления ясно, что это "закос" под киношного кин-конга и будут вероятнее всего его "пародировать". А у Ричарда под конец серии "озарение": Кинг-Конг твою мать". Ну надо же! какой догадливый
|
|
NIIBACO
 Стаж: 18 лет Сообщений: 1523
|
NIIBACO ·
02-Ноя-13 01:07
(спустя 1 час 52 мин., ред. 02-Ноя-13 01:07)
siderru
Ну хз, я пятый сезон смотрел в глайгеровской озвучке,
скрытый текст
потом переводил заново три последние серии, причём тогда ещё не имея сабов, просто на слух, и ужаснулся от расхождений. В некоторых местах и я сплоховал.
Оригинал: Gotta admit, he is consistent.
Глайгеры: По-моему, он реально больной.
Я: Да уж, упрямства ему не занимать.
(тут consistent подразумевает собой настойчивость на одном и том же. Мисти так говорит о Броке, который радуется прибытию в старый город, где повидается с сестрой Джой. Тут обыгрывается, что он вешается на каждую Джой, и продолжает это делать, но тем не менее хоть они и разные, но зачастую от него именно слышно о Джой. Не знаю, как правильнее выразить, "Надо признать, он всё-таки однолюб" или чё, но это тоже неверно по сюжету  )
и ещё для интереса одну серию, в которой мат проскочил, и результат один - буква через две. Местами я просто ржал от того, что мне слышится. Возникла даже гениальнейшая идея захреначить misheard lyrics по озвучке, но дальше задумки дело не дошло  может быть, когда-нибудь…
|
|
Eoll64
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 193
|
Eoll64 ·
02-Мар-14 21:50
(спустя 4 месяца, ред. 02-Мар-14 21:50)
Ребят, Субтитры нужны. Реально нужны. Ваш перевод кривоват, поэтому смотрю в английской озвучке. иногда на слух что то реально не понятно, поэтому гляжу в сабы для подсказки. Если надо, могу попробовать заняться правкой сабов старых сезонов. Но большую скорость работы не обещаю. UPD:
Прочитал всю тему............
Сколько нужно скинуть денег, чтоб появились сабы?
|
|
Ричард2323
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 598
|
Ричард2323 ·
22-Мар-14 13:51
(спустя 19 дней)
Eoll64
да ни сколько.
субтитры эти давно умерли, из-за проклятия Глайгеров (елси кто не в курсе - это когда у каждого старого члена команды полетели винчестеры), вот субтитров больше не существует
|
|
Eoll64
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 193
|
Eoll64 ·
22-Мар-14 21:36
(спустя 7 часов)
Да ладно... посмотрел уже всё... эдвансед пока любимый сезон. как и поколение в принципе.
|
|
Say Nya^_^
 Стаж: 16 лет Сообщений: 45
|
Say Nya^_^ ·
10-Июн-15 08:01
(спустя 1 год 2 месяца)
Спасибо большое, любимый сезон да еще и английская озвучка сохранена, просто праздник какой то :3
|
|
kreeDz
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 137
|
kreeDz ·
24-Июн-15 11:57
(спустя 14 дней, ред. 24-Июн-15 11:57)
|
|
|