Звездные войны. Эпизоды I-VI / Star Wars. Episodes I-VI (George Lucas)[1977,2005 гг.,DTS,AC3] [Audio Pack]Dub+DVO(Tycoon, Гланц и Королёва)+VO+AVO(Михалёв, Королёв, Живов, Гаврилов)+MVO(Киномания,1+1,ICTV)+Original+Sub (Rus / forced, Eng)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Ответить
 

trademaxx

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 691


trademaxx · 04-Ноя-11 12:48 (13 лет 10 месяцев назад)

Смотрел в оригинале, невозможно слушать. Дубляж понравился больше всех.
[Профиль]  [ЛС] 

Dead_Sko4

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 3


Dead_Sko4 · 08-Ноя-11 16:28 (спустя 4 дня)

Тайкун самый "правильный"(в плане терминологии) перевод ЗВ.
[Профиль]  [ЛС] 

Merin4444

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 144

Merin4444 · 09-Ноя-11 23:35 (спустя 1 день 7 часов)

Спасибо за дороги (отдельные), забрал дубляж 5ти частей))
[Профиль]  [ЛС] 

sexton

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 64

sexton · 18-Ноя-11 16:25 (спустя 8 дней)

Что означает в описании:
Russian DTS, 48 KHz, Dolby, 6.1 ch, 1509 Kbps Blu-Ray (Гаврилов).....
Это DTS из AC3 или наоборот?
[Профиль]  [ЛС] 

-=Osetin=-

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 83

-=Osetin=- · 19-Ноя-11 12:20 (спустя 19 часов, ред. 19-Ноя-11 12:20)

sexton писал(а):
Что означает в описании:
Russian DTS, 48 KHz, Dolby, 6.1 ch, 1509 Kbps Blu-Ray (Гаврилов).....
Это DTS из AC3 или наоборот?
Это DTS ...
[Профиль]  [ЛС] 

sexton

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 64

sexton · 19-Ноя-11 12:49 (спустя 29 мин., ред. 19-Ноя-11 12:49)

это я к тому, что в описании DTS дорог слово Dolby нужно бы убрать...
это ведь разные кодеры
[Профиль]  [ЛС] 

-=Osetin=-

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 83

-=Osetin=- · 19-Ноя-11 20:37 (спустя 7 часов)

В понедельник я думаю раздача будет обновлена и добавлены новые дорожки в ДТС...)))
[Профиль]  [ЛС] 

ZeDOK

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 272

ZeDOK · 19-Ноя-11 21:15 (спустя 37 мин.)

ДТС радует! Но сосед, хотелось бы знать - другие дорожки(инетересуют авторские) подгоняют или ни у кого нету времени? =)
[Профиль]  [ЛС] 

-=Osetin=-

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 83

-=Osetin=- · 19-Ноя-11 22:07 (спустя 52 мин.)

Будут добавлены дорожки Живов к 1,2,4,5,6 и Королев к 3 эпизоду в ДТС)
[Профиль]  [ЛС] 

Superdarkapprentice32

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 32

Superdarkapprentice32 · 20-Ноя-11 16:20 (спустя 18 часов)

А от ОРТ когда???
[Профиль]  [ЛС] 

ZeDOK

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 272

ZeDOK · 20-Ноя-11 18:03 (спустя 1 час 43 мин.)

О, это радует, буду ждать и остальные тогда)
[Профиль]  [ЛС] 

-=Osetin=-

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 83

-=Osetin=- · 20-Ноя-11 19:09 (спустя 1 час 5 мин.)

Superdarkapprentice32
От ОРТ наверное появится когда m0j0 рипы сделает...
ZeDOK
Завтра наверное не получится выложить... Думаю во вторник среду)
[Профиль]  [ЛС] 

2jedisah

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1

2jedisah · 24-Ноя-11 17:19 (спустя 3 дня)

В 2002 и 2004 годах на телеканале Россия/РТР (ныне Россия 1) показывали 4-6 эпизоды («Звёздные войны. Трилогия. Специальная редакция» [SWT SE] )
Там была замечательная многоголоска закадровая.
Хорошо - ещё тогда успел на VHS записать...но сейчас нигде не могу найти эти звуковые дорожки в цифровом виде, чтобы можно было наложить на BDRip
Существует ли данный перевод вообще?
[Профиль]  [ЛС] 

ogl0

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1073

ogl0 · 24-Ноя-11 19:42 (спустя 2 часа 23 мин.)

Кто нибудь опознайте перевод к 1 эпизоду
http://sendfile.su/uploaded.php?ok=475965&err=0
Может у кого он есть???под BD подогнаный?
[Профиль]  [ЛС] 

julia w

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 591


julia w · 24-Ноя-11 22:14 (спустя 2 часа 31 мин.)

А дубляж ОРТ к 6 части будет? К 4 и 5 он у меня уже есть, а к 6 отдельной дороги не нашла, хотелось бы собрать всю трилогию в одном варианте.
[Профиль]  [ЛС] 

-=Osetin=-

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 83

-=Osetin=- · 24-Ноя-11 23:02 (спустя 48 мин.)

julia w писал(а):
А дубляж ОРТ к 6 части будет? К 4 и 5 он у меня уже есть, а к 6 отдельной дороги не нашла, хотелось бы собрать всю трилогию в одном варианте.
Отсюда можешь вытащить https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1704370 )
[Профиль]  [ЛС] 

julia w

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 591


julia w · 25-Ноя-11 10:17 (спустя 11 часов)

А эти дороги лягут на BDrip? Все ж таки там DVDrip.
[Профиль]  [ЛС] 

-=Osetin=-

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 83

-=Osetin=- · 25-Ноя-11 10:38 (спустя 21 мин.)

julia w писал(а):
А эти дороги лягут на BDrip? Все ж таки там DVDrip.
Нет не лягут подгонять нужно...
[Профиль]  [ЛС] 

мухабублик

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 109

мухабублик · 25-Ноя-11 18:49 (спустя 8 часов)

А чего дтс Гаврилова на вторую часть не обычная, как к другим частям, а DTS-MA? Да, расширение обычное, не .dtsma. Но по размеру видно и mediainfo подтверждает. Такое не у всех потянет. Хотелось бы такую же дтс, как к другим частям.
В остальном всё супер. Большое спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

-=Osetin=-

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 83

-=Osetin=- · 25-Ноя-11 19:08 (спустя 19 мин.)

мухабублик писал(а):
А чего дтс Гаврилова на вторую часть не обычная, как к другим частям, а DTS-MA? Да, расширение обычное, не .dtsma. Но по размеру видно и mediainfo подтверждает. Такое не у всех потянет. Хотелось бы такую же дтс, как к другим частям.
В остальном всё супер. Большое спасибо.
Спасибо что написали)
Обязательно исправлю)
[Профиль]  [ЛС] 

MiG@s

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 860

MiG@s · 26-Ноя-11 04:32 (спустя 9 часов)

мухабублик
дорога, которая DTS-MA может иметь расширение и просто dts, и dtshd. На воспроизведении это никак не скажется - плеер всё равно увидит то, что там на самом деле есть.
[Профиль]  [ЛС] 

Superdarkapprentice32

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 32

Superdarkapprentice32 · 26-Ноя-11 11:15 (спустя 6 часов)

А по ОРТ переделывали, не подскажите какой файл?
[Профиль]  [ЛС] 

мухабублик

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 109

мухабублик · 29-Ноя-11 18:13 (спустя 3 дня)

MiG@s писал(а):
мухабублик
дорога, которая DTS-MA может иметь расширение и просто dts, и dtshd. На воспроизведении это никак не скажется - плеер всё равно увидит то, что там на самом деле есть.
Это да, но если комп dts-ma не тянет, но как его не назови - не потянет...
[Профиль]  [ЛС] 

wolodik

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 16


wolodik · 30-Ноя-11 16:54 (спустя 22 часа)

По-моему есть ошибка в forced субтитрах.
Star.Wars.Episode.6.Return.of.the.Jedi.1983.BluRay.rus-forced.2.srt - это почти (за исключением "в ОДНОЙ далёкой галактике") = Star.Wars.Episode.5.The.Empire.Strikes.Back.1980.BluRay.rus-forced.srt
Star.Wars.Episode.III.Revenge.of.the.Sith.2005.Subtitles.BluRay.Rus.Forsed.srt - это юникодная 1 часть
Star.Wars.Episode.IV.A.New.Hope.1977.Subtitles.BluRay.rus-forced.2.srt - это юникодная 6 часть
ну и мелочь имя чуть неправильное - лишняя палка в номере серии Star.Wars.Episode.III.Attack.of.the.Clones.2002.Subtitles.BluRay.Rus-forced.2.srt
[Профиль]  [ЛС] 

-=Osetin=-

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 83

-=Osetin=- · 01-Дек-11 11:36 (спустя 18 часов)

wolodik писал(а):
По-моему есть ошибка в forced субтитрах.
Star.Wars.Episode.6.Return.of.the.Jedi.1983.BluRay.rus-forced.2.srt - это почти (за исключением "в ОДНОЙ далёкой галактике") = Star.Wars.Episode.5.The.Empire.Strikes.Back.1980.BluRay.rus-forced.srt
Star.Wars.Episode.III.Revenge.of.the.Sith.2005.Subtitles.BluRay.Rus.Forsed.srt - это юникодная 1 часть
Star.Wars.Episode.IV.A.New.Hope.1977.Subtitles.BluRay.rus-forced.2.srt - это юникодная 6 часть
ну и мелочь имя чуть неправильное - лишняя палка в номере серии Star.Wars.Episode.III.Attack.of.the.Clones.2002.Subtitles.BluRay.Rus-forced.2.srt
Спасибо)
я просто уже путаюсь что где)
[Профиль]  [ЛС] 

wolodik

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 16


wolodik · 01-Дек-11 17:17 (спустя 5 часов, ред. 02-Дек-11 17:48)

Если кому интересно, в качестве простого решения - я для себя пересобрал видео bluray с дорожками от релиза Mig@s (а я так понимаю здесь они же которые не BluRay) https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2992817
Синхронизировал bluray с hdtv по дорожке тайкуна в soundforge, вроде получилось ровно, и собрал в mkvtoolnix с параметрами:
SW 4 задержка +1100 растянуть на 718568/718672
SW 5 задержка +1100 растянуть на 7165574/7165498 (кроме Гаврилова - там задержка -1100 почему-то)
SW 6 задержка +1100 растянуть на 6935709/6935144
Т.е. получатся подогнанные к видео bluray звуковые дорожки от hdtv (которых пока нет в этой раздаче с индексом .BD).
Появился вопрос: подскажите пожалуйста - дорожки Тайкуна для 4 и 5 частей совпадают с тайкуном от HDTV рипов, а в дороге от 6й части - другой перевод.. Почему так?
[Профиль]  [ЛС] 

hexenhaus

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 424

hexenhaus · 11-Дек-11 00:41 (спустя 9 дней)

Цитата:
Появился вопрос: подскажите пожалуйста - дорожки Тайкуна для 4 и 5 частей совпадают с тайкуном от HDTV рипов, а в дороге от 6й части - другой перевод.. Почему так?
Я знаю что для 4,5 и 6 частей есть два вида дубляжа - один 2011 года с блюрэя, а другой кажется 1990 года. А Тайкуновские дорожки я все впихивал с HDTV рипа с задержкой, но какой уже не помню (примерно - 1937 в mkvtoolnix). В итоге всё вышло окей, дубляж 1990 года тоже подгонял с задержкой.
[Профиль]  [ЛС] 

komsmol

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 20


komsmol · 11-Дек-11 07:48 (спустя 7 часов, ред. 11-Дек-11 07:48)

wolodik, hexenhaus,
Киноманию для всех частей БД не подгоняли? И Гланц интересует также для всех.
[Профиль]  [ЛС] 

wolodik

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 16


wolodik · 12-Дек-11 00:35 (спустя 16 часов)

komsmol
Первые две части я не люблю, поэтому их не трогал.
Я не качал дорожки с этой раздачи неблюрейные, т.к. думаю что они полностью совпадают с теми что были в раздаче HDTV Mig@s.
Просто задержка не подходит - надо ещё ужимать дорожку чуть-чуть. Если совсем по-правильному, то нужно это делать в каком-нибудь редакторе типа sound forge, но для себя я немного схалтурил, и просто подставил коэффициент при пересборке в mkvmerge.
Но сам коэффициент получил очень точный, сравнивая дорожки по пикам в sound forge. Их я запостил чуть выше.
Собственно ради киномании я этим всем и заморочился
Так что она ляжет идеально если примените указанные цифирки. Но заодно и все остальные тоже будут подогнаны, с теми же коэффициентами.
hexenhaus
Дубляж - всё правильно, есть с блюрика, и был ещё один насколько я понимаю с лицензии DVD.
У меня вопрос именно про Тайкун - почему-то в 6й части он по голосам и переводу отличается в варианте HDTV и BluRay, тогда как для 4 и 5 - одинаковый, как и должен быть...
[Профиль]  [ЛС] 

$in0bi

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 1287

$in0bi · 19-Дек-11 17:08 (спустя 7 дней, ред. 19-Дек-11 17:08)

hexenhaus писал(а):
Я знаю что для 4,5 и 6 частей есть два вида дубляжа - один 2011 года с блюрэя, а другой кажется 1990 года.
Их три - один R5-CEE 2010 года, второй ОРТ 2004 года, а третий советский 1990 года (в сети есть только на 4-ю часть). ОРТ есть псевдо 5.1 и запись в стерео (центральный канал в 5.1 псевдодубляже), которые никто не хочет подгонять. Очень бы хотелось скачать подогнанный к блюрикам псевдо 5.1, но как видно не судьба.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error