Тутси / Tootsie Год выпуска:1982 Страна: США Жанр: драма, мелодрама, комедия Продолжительность: 01:56:22 Перевод:Профессиональный (полное дублирование) - Мосфильм (на местах, вырезанных цензурой, - многоголоска) Субтитры: нет Режиссер:Сидни Поллак / Sydney Pollack В ролях:Дастин Хоффман(Michael Dorsey / Dorothy Michaels), Джессика Лэнг(Julie), Тери Гарр(Sandy), Дэбни Коулмен(Ron), Чарльз Дёрнинг(Les), Билл Мюррей(Jeff), Сидни Поллак(George Fields), Джордж Гейнс(John Van Horn), Джина Дэвис(April), Дорис Белак(Rita), Эллен Фоли(Jacqui), Питер Гатто(Rick)Бюджет: $22 000 000 Мировая премьера: 1 декабря 1982Описание:Актер Майкл Дорси из-за своего характера не может удержаться ни на одной работе. Тогда он переодевается в женское платье и вскоре понимает, что женщиной он больше нравится людям. Дороти-Майкл сразу получает работу. Однако у него возникают трудности с девушкой, которую любит.Рейтинг kinopoisk.ru: 7.900 (24 862) imdb.com: 7.40 (68 689) MPAA: R - Лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого Качество:BDRip Формат: AVI→ //SAMPLE// Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 66 ~1591 kbps avg, 0.30 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps
MediaInfo
Общее
Полное имя : F:\Video\AVI\Films\Tutsi.1982.RUS.BDRip.XviD.AC3.-AllFilms.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,46 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 56 м.
Общий поток : 1793 Кбит/сек
Название фильма : Тутси / Tootsie (1982)
Режиссёр : Shevon (BDRemux)
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Правообладатель : AllFilms (rutr.life) Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 56 м.
Битрейт : 1592 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 304 пикселя
Соотношение сторон : 2,35:1
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.303
Размер потока : 1,29 Гбайт (89%)
Библиотека кодирования : XviD 66 Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 56 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 160 Мбайт (11%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Скриншоты
Знаете ли Вы, что...
В квартире Майкла Дорси висит постер с изображением Сэмюэла Бекетта.
Все тексты, которые в фильме произносит Билл Мюррей, - импровизация.
Взаимоотношения героев Дастина Хоффмана и Сидни Поллака в фильме во многом аналогичны тем, которые наблюдались между ними на съёмочной площадке: режиссёр и актёр спорили друг с другом по самым различным поводам. После продолжительных дискуссий многие предложения Хоффмана были приняты: так, Поллак сыграл агента Майкла Дорси, а в роли его друга снялся Билл Мюррей.
Окончательный вариант названия фильма предложил Дастин Хоффман: Тутси - это кличка собаки, принадлежавшей его матери.
Фильм стал дебютом в кино актрисы Джины Дэвис.
Изначально Дороти разговаривала без акцента, но в процессе репетиций Хоффман обнаружил, что его персонаж лучше попадает в диапазон женского голоса, используя произношение, присущее южанам.
Помимо режиссуры картины, Сидни Поллак также занимался её продюсированием. В свою очередь, второй продюсер, Дик Ричардс, пытался стать вторым режиссёром картины, но безуспешно.
В самой первой сцене, в которой Майкл пытается вырядиться в Дороти, слева от будильника стоит портрет матери Дастина Хоффмана.
Сцена, в которой героиня Джессики Лэнг тянется к телефону и вместо него схватывает кукурузный початок, возникла по чистой случайности, но режиссёр решил оставить её в фильме.
Занимает 85-е место по посещаемости среди зарубежных фильмов в советском кинопрокате.
Рабочим названием фильма являлось «Смог бы я обмануть тебя?» («Would I Lie To You?»).
Под названием фильма в советской прокатной версии было пояснение: «Милашка».
Из-за цензуры на премьере в СССР многие эпизоды фильма были вырезаны.
Фильм занял второе место в списке «100 лет… 100 комедий Американского института киноискусства».
Помню в 1984 году в кинотеатре "Октябрь"(забитый до отказа кинозал, на улице -жара (июль месяц), но в зале приятная прохлада ). Великолепная актерская игра Хоффмана (до этого фильма , мы видели его только в "Крамере против Крамера"и прекрасная блондинка Джессика Лэнг и режиссура мастера социального и политического США -Поллака!! (да и еще отличная музыка фильма). Лучший зарубежный фильм проката в СССР (1984 года)