Смерть во французском саду / Peril en la demeureСтрана: Франция Жанр: триллер, драма,эротика Год выпуска: 1985 Дистрибьютор: «Neoclassica» Продолжительность: 01:37:35 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: французскийРежиссер: Мишель Девиль /Michel Deville/В ролях:
Анемон, Ришар Боринжер, Николь Гарсия, Кристоф Малавуа, Мишель Пикколи, Анаис Жаннре,
Жан-Клод Жэ, Элен Руссель, Элизабет Витали, Франк де ла ПерсоннОписание:
Безработного музыканта Давида Орфе нанимает богатая семья Томбстеев преподать несколько уроков игры на гитаре юной Вивианн. Давид, увлекшись матерью своей ученицы, мадам Джулией Томбстей, не подозревает, куда заведет его этот роман. Алчная Джулия использует Давида как простую марионетку в своей коварной интриге. Вскоре случится непоправимое, и он окажется в двусмысленной ситуации. Лишь двум свидетелям со стороны, кажется, не безразлична его судьба – хромой соседке из дома напротив и загадочному Даниэлю, который появляется ниоткуда в самый ответственный момент и дарит Давиду ключ к разгадке тайны...Дополнительные материалы: (с переводом + субтитры)
* Интервью
* Трейлер
* Фильмографии
* Анонсы
* ИнтернетТип релиза: DVD9 Контейнер: DVD-Video Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR Auto Letterboxed Аудио 1: Francais (Dolby AC3, 2 ch) 192 Kbps Аудио 2: Russian (Dolby AC3, 2 ch) 192 Kbps Субтитры: Russian
DVDInfo
Size: 7.53 Gb ( 7 891 356 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:00:01
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Espanol (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian VTS_02 :
Play Length: 01:37:34+00:00:01
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian VTS_03 :
Play Length: 00:01:59
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch) VTS_04 :
Play Length: 00:00:01+00:01:05+00:01:26+00:01:44+00:01:25+00:01:49+00:03:36
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian VTS_05 :
Play Length: 00:45:19
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian VTS_06 :
Play Length: 00:00:30+00:01:59
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch) VTS_07 :
Play Length: 00:01:21
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch) VTS_08 :
Play Length: 00:01:44
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_09 :
Play Length: 00:00:30+00:02:26
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Espanol (Dolby AC3, 2 ch) VTS_10 :
Play Length: 00:00:30+00:01:33
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 6 ch) VTS_11 :
Play Length: 00:00:22
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch) Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Menu Russian Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu Audio #1: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec
Audio #2: AC3, 2/0 ch, 192Kbps, Delay 0 mSec
Скриншоты меню
Скриншоты фильма
Скриншоты доп.материалов
Ковры
Раздаю до первых 5-ти скачавших, на раздачи не возвращаюсь...
Даю 4,5 из 5. Снято дерзко и красиво. Смотреть одно удовольствие. Особенно первую половину, до того, как сюжет становится полуфантастическим. Режиссер молодец.
Братцы, ёлы-палы, дораздайте кто-нибудь, пожалуйста, этот мизерный оставшийся 0,01%. Уже месяц как скачано 99,9%. Осталось загрузить крохотную козявку 0,01%, но все сиды (как сговорились) пропали наглухо
Помогите, плиз, кто может. Буду безмерно благодарен
83144082Братцы, ёлы-палы, дораздайте кто-нибудь, пожалуйста, этот мизерный оставшийся 0,01%. Уже месяц как скачано 99,9%. Осталось загрузить крохотную козявку 0,01%, но все сиды (как сговорились) пропали наглухо
Помогите, плиз, кто может. Буду безмерно благодарен
Аналогично. Недостает 4-х мегабайт в одном файле.
Хорошая новость - это один из бонусов (анонс фильма Полански "Тэсс") и к основному кино отношения не имеет.
Но неаккуратненько, да ...
Неизвестный спаситель, благодаря которому наконец-то был догружен этот несчастный хвостик 0,01%, - Спасибо Тебе Большое! И низкий поклон за твою помощь