AORE · 27-Янв-20 14:39(5 лет 5 месяцев назад, ред. 14-Апр-25 19:13)
Десять негритят / И не осталось никого / Десять маленьких индейцев
And Then There Were None / Ten Little Indians / Ein Unbekannter rechnet abСтрана: Италия / Франция / Испания / Германия Жанр: драма, криминал Год выпуска: 1974 Продолжительность: 01:38:08Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) Санкт-Петербург Перевод 2: Одноголосый закадровый (Urasiko) Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английскийРежиссер: Питер Коллинсон / Peter Collinson В ролях: Шарль Азнавур, Мария Ром, Адольфо Чели, Стефан Одран, Альберто де Мендоса, Ричард Аттенборо, Герт Фрёбе, Херберт Лом, Эльке Зоммер, Оливер РидОписание: Фильм основан на рассказе Агаты Кристи, в котором группа людей приглашена в изолированное место неизвестным человеком, который хочет убить их одного за другим за преступления, которые они совершили в прошлом. Люди начинают умирать и не знают, кому могут доверять, а кому — нет.https://dropmefiles.com/MQzPZДорожку Urasiko синхронизировал TestM
Дорожку с MVO предоставил Sonntag204Тип релиза: BDRemux 1080p Контейнер: MKV Видео: AVC / 27000 Mbps / 1920x1080 / 23.976 fps / 16:9 / Аудио 1: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO Аудио 2: Russian AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps VO Аудио 3: English DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 1825 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Original Аудио 4: English AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Audio Commentary with Nathaniel Thompson and Howard S. Berger Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 275927818095921786273456589236152848006 (0xCF95C3C5BDACFA4091941801970C4E86)
Полное имя : D:\HD видео\Ten Little Indians 1974\Ten Little Indians (1974) BDRemux.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 20,2 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 38 мин.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий битрейт : 29,4 Мбит/сек
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Дата кодирования : 2025-04-14 15:59:31 UTC
Программа кодирования : mkvmerge v89.0 ('And the Melody Still Lingers On (Night in Tunisia)') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 3 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 3 кадра
Параметр GOP формата : M=3, N=12
Параметр формата, количество фрагментов : 4 фрагмента на кадр
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 38 мин.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 27,0 Мбит/сек
Максимальный битрейт : 35,0 Мбит/сек
Ширина : 1 920 пикселей
Высота : 1 080 пикселей
Соотношение сторон дисплея : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Стандарт вещания : NTSC
Цветовое пространство : YUV
Цветовая субдискретизация : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.543
Размер потока : 18,5 Гбайт (92%)
По умолчанию : Да
Принудительно : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 38 мин.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(-ы) : 2 канала
Расположение каналов : L R
Частота дискретизации : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 135 Мбайт (1%)
Заголовок : MVO (Санкт-Петербург HD)
Язык : Русский
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Да
Принудительно : Нет
Нормализация звука речи : -27 dB
compr : -0.28 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 38 мин.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(-ы) : 2 канала
Расположение каналов : L R
Частота дискретизации : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 135 Мбайт (1%)
Заголовок : VO (Urasiko)
Язык : Русский
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет
Нормализация звука речи : -27 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : DTS XLL
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Коммерческое название : DTS-HD Master Audio
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 38 мин.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 1 825 Кбит/сек
Канал(-ы) : 2 канала
Расположение каналов : L R
Частота дискретизации : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бита
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 1,25 Гбайт (6%)
Язык : Английский
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 38 мин.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(-ы) : 2 канала
Расположение каналов : L R
Частота дискретизации : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 135 Мбайт (1%)
Заголовок : Commentary
Язык : Английский
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет
Нормализация звука речи : -27 dB
compr : -0.28 dB
mixlevel : 285 dB
roomtyp : 3
ltrtcmixlev : -3.0 dB
ltrtsurmixlev : -3.0 dB
lorocmixlev : -3.0 dB
lorosurmixlev : -3.0 dB
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB Текст #1
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 37 мин.
Битрейт : 75 бит/сек
Частота кадров : 0,151 кадр/сек
Число элементов : 878
Размер потока : 53,5 КиБ (0%)
Язык : Русский
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет Текст #2
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 35 мин.
Битрейт : 50 бит/сек
Частота кадров : 0,141 кадр/сек
Число элементов : 807
Размер потока : 35,1 КиБ (0%)
Язык : Английский
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет Меню
00:00:00.000 : en:Глава 01
00:03:15.612 : en:Глава 02
00:10:31.213 : en:Глава 03
00:16:45.671 : en:Глава 04
00:26:38.096 : en:Глава 05
00:32:59.894 : en:Глава 06
00:38:15.876 : en:Глава 07
00:45:59.798 : en:Глава 08
00:52:35.652 : en:Глава 09
00:58:54.364 : en:Глава 10
01:05:06.485 : en:Глава 11
01:10:02.907 : en:Глава 12
01:18:11.520 : en:Глава 13
01:25:40.718 : en:Глава 14
01:32:00.264 : en:Глава 15
78765889river
Я думал об этом, но на Blu-ray субтитров не было. С чем синхронить - непонятно
Попробуйте поменять fps, а потом начало первой строки по оригинальной дороге выставить, может получится. Качество звука перевода не очень, желательно субтитры прицепить.
Политкорректность, политкорректность...
Интересно, а коренные жители Америки не считают оскорбительным то, что их называют индейцами?
Они вправе в разы больше обижаться, чем чернокожие.
Негры то были рабами, а против местных жителей вёлся геноцид. И их абсолютное большинство просто истребили...
Новая ссылка на субтитры: https://dropmefiles.com.ua/en/6KNSX9kY Прикрутите, пожалуйста, к ремуксу или на другие ресурсы залейте, чтобы каждый раз здесь не перевыкладывать.
Фильм основан на одноимённом РОМАНЕ Агаты Кристи, впервые изданном в Англии в 1939 году под названием "Десять негритят", а уже в следующем году в США под названием "И не осталось никого". Оба названия авторские.
Фильм, конечно, не может быть лучше говорухинского, но хотелось бы подтверждения от уже посмотревших.
Или неплохой ?
(Полугодовое молчание рецензентов вызывает смутные подозрения о художественном достоинстве фильма)
79792203Фильм, конечно, не может быть лучше говорухинского, но хотелось бы подтверждения от уже посмотревших.
Или неплохой ?
(Полугодовое молчание рецензентов вызывает смутные подозрения о художественном достоинстве фильма)
«Десять негритят» Станислава Говорухина — не идеальная, но несомненно лучшая на сегодняшний день экранизация романа. На второе место я бы поставил «И не осталось никого» (1945, США, режиссёр Рене Клер), на третье — английский минисериал 2015 г. с тем же политкорректным названием. Остальные экранизации и прочие «фантазии на тему» значительно слабее.
79792203Фильм, конечно, не может быть лучше говорухинского, но хотелось бы подтверждения от уже посмотревших.
Или неплохой ?
(Полугодовое молчание рецензентов вызывает смутные подозрения о художественном достоинстве фильма)
«Десять негритят» Станислава Говорухина — не идеальная, но несомненно лучшая на сегодняшний день экранизация романа.
Идеальная.
таурус писал(а):
79792176Фильм основан на одноимённом РОМАНЕ Агаты Кристи, впервые изданном в Англии в 1939 году под названием "Десять негритят", а уже в следующем году в США под названием "И не осталось никого". Оба названия авторские.
Нет. На пьесе. Экранизаций романа всего две — советская и мини-сериал 2015.
-LegeArtis- писал(а):
79792203Фильм, конечно, не может быть лучше говорухинского, но хотелось бы подтверждения от уже посмотревших.
Или неплохой ?
(Полугодовое молчание рецензентов вызывает смутные подозрения о художественном достоинстве фильма)
И близко не стоял к нашему. Довольно нудный, на самом деле.
meilei писал(а):
78843088Политкорректность, политкорректность...
Интересно, а коренные жители Америки не считают оскорбительным то, что их называют индейцами?
Они вправе в разы больше обижаться, чем чернокожие.
Негры то были рабами, а против местных жителей вёлся геноцид. И их абсолютное большинство просто истребили...
Теперь обижаются, за слово "индеец" можно огрести. Только "коренные американцы".
Теперь обижаются, за слово "индеец" можно огрести. Только "коренные американцы".
скрытый текст
Так слово „американец“ для коренных жителей тоже обидчивое. И еще как!
Какие же они американцы?
Американским континент назван в честь Америго Веспуччи – белого торговца, в том числе рабами – теми же коренными жителями.
Посмотрел... Хорошо, что это английский кастрат! Испанская версия с дополнительными, как будто из другого фильма, сценами - выглядит созданием доктора Франкенштейна.
78843088Политкорректность, политкорректность...
Интересно, а коренные жители Америки не считают оскорбительным то, что их называют индейцами?
Они вправе в разы больше обижаться, чем чернокожие.
Негры то были рабами, а против местных жителей вёлся геноцид. И их абсолютное большинство просто истребили...
Твою одноклеточную нудятину в оффлайне всем надоело слушать и тебя оттуда послали - поэтому ты сюда и переполз, ась?
Твою одноклеточную нудятину в оффлайне всем надоело слушать и тебя оттуда послали - поэтому ты сюда и переполз, ась?
О! Праздник в дурдоме – санитары пустили придурка к интернету!
Чтоб тот снова смог выплеснуть за месяц скопившийся весь свой гнев на первого попавшегося в форуме.
С теми же фразами, кучей смайликов и словом «одноклеточный». Ты реально больной.
И никто и ничто тебе помочь не сможет. Увы.
Но хотя бы постарайся в течении следующего месяца выучить и какое нибудь другое слово – сразу в два раза умнее станешь!
Хозяину раздачи - спасибо (по-любому). Эта кино-версия "And Then There Were None" почти совсем не совпадает с оригиналом.
Такое впечатление, что снимали под Шарля Азнавура (одна коротенькая песенка)... "Десять негритят" Станислава Говорухина -
сделаны настолько близко к оригиналу (A. Christie), что даже удивительно.
Монологи - само собой, но даже выражения на лицах и те переданы.
Видимо создатели читали оригинал, и сделали фильм с уважением к автору.
87793938Хозяину раздачи - спасибо (по-любому). Эта кино-версия "And Then There Were None" почти совсем не совпадает с оригиналом.
Такое впечатление, что снимали под Шарля Азнавура (одна коротенькая песенка)... "Десять негритят" Станислава Говорухина -
сделаны настолько близко к оригиналу (A. Christie), что даже удивительно.
Монологи - само собой, но даже выражения на лицах и те переданы.
Видимо создатели читали оригинал, и сделали фильм с уважением к автору.
Так это и не экранизация оригинала. Это экранизация пьески, которую Кристи написала по мотивам книги для чувствительной публики, которую не устраивало отсутствие хэппи-энда.
87797377Так это и не экранизация оригинала. Это экранизация пьески, которую Кристи написала по мотивам книги для чувствительной публики, которую не устраивало отсутствие хэппи-энда.
Собственно говоря, Говорухин был первым, на тот момент, кто экранизировал именно роман и дал фильму оригинальное название. Гутарят, что в этом тысячелетии появился сериал от ВВС с финалом как в романе, но без негритят. Я не смотрел - не интересно.
87797377Так это и не экранизация оригинала. Это экранизация пьески, которую Кристи написала по мотивам книги для чувствительной публики, которую не устраивало отсутствие хэппи-энда.
Собственно говоря, Говорухин был первым, на тот момент, кто экранизировал именно роман и дал фильму оригинальное название. Гутарят, что в этом тысячелетии появился сериал от ВВС с финалом как в романе, но без негритят. Я не смотрел - не интересно.
Да, все верно. Сериал неплох, с отличными актерами, но нагородили чуши тоже изрядно.
Karnosaur123
Глянул на актёрский состав... из отличных актёров нашёл только Сэма Нила, есть ещё "вечно второй" Чарльз Дэнс и не в моём вкусе Миранда Ричардсон-многостаночница. Остальных не знаю.
Позабавило "Знаете ли вы, что…", а конкретно - спойлер:
скрытый текст
"Первая и единственная" и в то же время есть "исключение"! Причём - гораздо старше "первой и единственной"! Вот за что я зову этих клоунов: "Сайт имени Петросенки и Степаняна"! Там ещё куча поводов есть.