Греческая смоковница / Griechische Feigen / The Fruit Is Ripe (Зиги Ротемунд / Sigi Rothemund as Siggi Götz) [1976, Германия (ФРГ), эротика, комедия, приключения, DVDRip] AVO (М. Иванов) + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Arle-kino

Moderator gray

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 6832

Arle-kino · 03-Авг-17 19:44 (7 лет 11 месяцев назад, ред. 11-Сен-17 11:57)

Греческая смоковница / Griechische Feigen / The Fruit Is Ripe Страна: ФРГ
Жанр: эротика, комедия, приключения
Год выпуска: 1976
Продолжительность: 01:30:07
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - М. Иванов
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: английская
Режиссер: Зиги Ротемунд / Sigi Rothemund (as Siggi Götz)
В ролях: Бетти Верже, Клаус Рихт, Оливия Паскаль, Вольф Гольдан, Вальтер Крауз, Карл Хайнц Масло, Коринн Бродбек, Заби Дорр, Эрик Ведекинд, Сильвия Фрохлих.
Описание: Патриция, красивая студентка, отправляется в Грецию на каникулы. Она страстно мечтает о новых впечатлениях, переживает неведомые ранее ощущения и, будучи девушкой «сексуально свободной», не отказывает себе в самых разнообразных экспериментах…

Доп. информация: Исходный DVD позаимствован из раздачи serozha_ss
Благодарность за раритетный авторский перевод направляется micky321
DVDRip и синхронизация русской аудиодорожки - Arle-kino

Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 720x496 (1.45:1), 25 fps, XviD build 50 ~1728 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Rus (M. Ivanov)
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps - Eng
MediaInfo
General
Complete name : D:\Public\Griechische Feigen - 1976 - DVDRip (rus, eng).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 30mn
Overall bit rate : 2 320 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 30mn
Bit rate : 1 730 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 496 pixels
Display aspect ratio : 3:2
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.194
Stream size : 1.09 GiB (75%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 30mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 124 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Title : Rus (M. Ivanov)
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 30mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 248 MiB (17%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Title : Eng
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 31542

edich2 · 08-Авг-17 16:51 (спустя 4 дня)

И правда наверное раритетный перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

Victor4

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1161

Victor4 · 08-Авг-17 21:14 (спустя 4 часа, ред. 08-Авг-17 21:14)

У меня есть это кинцо на видеокассете - женщина переводит))
[Профиль]  [ЛС] 

Marik09

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 156

Marik09 · 23-Сен-17 16:55 (спустя 1 месяц 14 дней, ред. 23-Сен-17 16:55)

Судя по количеству голосовавших на IMBD и на Кинопоиске этот фильм помнят только в странах бывшего СССР. Я его смотрел в кинотеатре в далёком 1993 году, но совсем уже не помню с какой озвучкой он тогда в кинопрокате шёл.
[Профиль]  [ЛС] 

Syslik2

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 238

Syslik2 · 22-Сен-18 12:52 (спустя 11 месяцев, ред. 22-Сен-18 12:52)

Тридцать лет назад мы смотрели этот фильм глазами прозревших совокупляющихся крротов, а сейчас это воспринимается уже как просто жизнерадостная комедия....иногда и банальному режиссеру выпадает Джек Пот, фильм который будет смотреть еще не одно поколение.
[Профиль]  [ЛС] 

healadin

Стаж: 7 лет 11 месяцев

Сообщений: 542

healadin · 28-Сен-18 16:39 (спустя 6 дней, ред. 28-Сен-18 16:39)

Узнал об этом фильме из журнала Пионер в 1990 году. Номер не помню, но статья была на тему популярных тогда видеосалонов и что там показывают. Была упомянута ГС, о которой авторша материала узнала из беседы двух подростков, в которой один паренёк похабно рассказывал, что творится в этой ленте. Фильм посмотрел только в конце девяностых и был разочарован – обычная эротическая комедия с очень красивой, но совершенно не обаятельной актрисой. В сети можно найти и на немецком – такой "оригинал" мне нравится больше. Кстати, обратил внимание, что Алиса Селезнёва из "Гостьи из будущего" в исполнении Гусевой и Бетти Верже немного похожи. Хотя, наверное, дело в однотипных причёсках.
Нашёл тот самый номер Пионера, но фильм, который упомянут там – "Горячая Жевательная Резинка".
[Профиль]  [ЛС] 

Братья Загашенные

Стаж: 8 лет 8 месяцев

Сообщений: 1709

Братья Загашенные · 06-Окт-18 14:44 (спустя 7 дней)

Marik09 писал(а):
73888440Судя по количеству голосовавших на IMBD и на Кинопоиске этот фильм помнят только в странах бывшего СССР.
То-то и оно ! А то ж сто раз уже пора б было иметь какой-нибудь там блю-рэй рипчик этой памятной киноленты из нашего пионерского детства. Звонкого, впрочем.
[Профиль]  [ЛС] 

Alex1801

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 383

Alex1801 · 01-Июл-21 19:10 (спустя 2 года 8 месяцев)

Перевод - говно, пусть даже и раритетный. Хер что услышишь.
[Профиль]  [ЛС] 

mirmel

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 1100


mirmel · 11-Дек-21 13:07 (спустя 5 месяцев 9 дней, ред. 20-Дек-21 15:39)

В немецкую дорожку (нашёл в сети) вставил треки винилового диска из раздачи. В результате: а) персонажи общаются на немецком (оригинальный язык съёмки); б) музыка звучит в исходном стереофоническом качестве официального саундтрека. Тех. данные: время 01:30:07, размер 287 MB, кодек AC3, каналы 2 ch, частота сэмплирования 48 kHz, битрейт 480 kbps. Заодно, подогнал русские субтитры (являются переводом английских субтитров для английского дубляжа, возможны несоответствия немецкому).
[Профиль]  [ЛС] 

GjdOfRats

Старожил

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 15

GjdOfRats · 30-Июл-23 13:42 (спустя 1 год 7 месяцев)

mirmel писал(а):
82429074В немецкую дорожку (нашёл в сети) вставил треки винилового диска из раздачи. В результате: а) персонажи общаются на немецком (оригинальный язык съёмки).
вот если бы был где перевод с немецкого на русский - было бы шикарно..
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error