antiBILLotic · 18-Июл-18 20:08(7 лет назад, ред. 14-Сен-18 13:59)
Повелитель (ТВ-2) / Overlord II Год выпуска: 2018 Страна: Япония Жанр: приключения, фэнтези Тип: TV+Special Продолжительность: 13 эп. по 24 мин., 13 спешалов по ~1 мин. Озвучка:
Многоголосая от Давид Петросян & Татьяна Борзова & Полина Ртищева & Влад Дуров & Анна Мосолова & Сергей Кубясян & Александр Русаков & Ирина Зиновкина (Студийная Банда)
Русские субтитры: есть(отдельным файлом, формат .ass)
Перевод:
Hariken, Octupus[AniPlay] эп. 1-13
Shy[Risens Team] эп. 1-13
Night эп. 1-13
RInRin, Feslav, ElViS[AniLibria] спешалы 1-13
Хардсаб: НетРежиссер: Ито Наоюки Студия: Madhouse Studios Описание: Редко удаётся найти отличную онлайн-игру, в которой тебя устраивало бы абсолютно всё. Но пользователям "Иггдрасиль” несказанно повезло. Правда счастье их длилось недолго, ведь разработчики надумали закрыть эту игру. Лидер одной из самых могущественных гильдий по имени Момонга не хотел, чтобы игру закрывали и решил сидеть там до самого конца. Его желание отчасти сбылось, в час прощания с онлайн-миром Момонгу перенесло в реальный мир "Иггдрасиль”. Играй, сколько влезет. И Момонга бросился изучать, чем же этот мир отличается от онлайн-игры.
Однажды, во время очередной миссии, одной из верных NPC Момонги по имени Шалтия промыли мозги, и она решила убить своего бывшего хозяина. Битва с ней далась ему крайне нелегко, но в итоге он сумел перехитрить Шалтию и уничтожить её. В своём замке он возрождает девушку обратно в NPC, и она вновь обретает ясность ума. Теперь нужно выяснить, что за злой умысел стоял за её действиями, и кто дёргал за ниточки марионетки, пытаясь устранить могущественного соперника? Качество: Blu-Ray Remux Формат: MKV Видео кодек: AVC Аудио кодек: FLAC Видео: 1920x1080 (16:9) 23,976 fps ~36,8 Mbps 8bit Аудио: Jap FLAC, 48000Hz, ~704 Kbps, 2ch RUS (ext) AAC, 48000Hz, ~192 Kbps, 2ch Чаптеры присутствуют.
Список эпизодов
01. Зарождение отчаяния
02. Отбытие
03. Сбор людоящеров
04. Армия смерти
05. Бог мороза
06. Подобравший и подобранная
07. Синяя роза
08. Чувства юноши
09. Взвивающиеся искры
10. Начало беспорядков в столице
11. Ялдаваоф
12. Финальное сражение в столице
13. Последний козырь Sp.01. Апогей Замешательства
Sp.02. Работники из Другого Мира
Sp.03. Менеджеры, на совещание
Sp.04. Невероятная преданность
Sp.05. Наказание для менеджера
Sp.06. Те, кто принимают
Sp.07. Все по Все по плану (нет)плану (нет)
Sp.08. Мнения Клиентов
Sp.09. Души? Витающие в Облаках
Sp.10. Даже не знаю...
Sp.11. Простофиля
Sp.12. Начало Волнений в Компаниях
Sp.13. Начало Отчаяния
MediaInfo
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 24 м. 10 с.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 37,7 Мбит/сек
Максимальный битрейт : 39,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.759
Размер потока : 6,37 Гбайт (98%)
Default : Нет
Forced : Нет Аудио
Идентификатор : 1
Формат : FLAC
Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec
Идентификатор кодека : A_FLAC
Продолжительность : 24 м. 11 с.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 703 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 11,719 кадров/сек (4096 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Размер потока : 122 Мбайт (2%)
Библиотека кодирования : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Язык : Japanese
Default : Да
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:08:13.952 : en:00:08:13.952
00:09:44.000 : en:00:09:44.000
00:18:26.897 : en:00:18:26.897
00:21:53.979 : en:00:21:53.979
00:23:39.877 : en:00:23:39.877
√проверено HorоТакой вопрос: Не помню чья озвучка была на скаченном мною первом сезоне, может анидаб (?), но точно не Студийная Банда. Кто-то знает насколько Студийная Банда плоха/хороша? Вообще можно ли это слушать или там одна отсебятина и кривой перевод? Типо коверканья имен, фраз которых не было в оригинале и тд. Никогда не доводилось их слушать, а по отзывам говорят не очень, хотя типо официалка и тд.
75690103zygomaticus
Что мешает зайти на Шикимори и послушать их в онлайн плеере?
Проблема в том что это надо именно смотреть, чтобы понять. Если просто глянуть отдельный отрывок это не всегда даст полную картину. То ли дело люди, которые уже смотрели целый/целые тайтлы в этой озвучке. Zаbr
Спасибо!
75690369zygomaticus, отсебятины тут явно не будет, ибо озвучка официальная. Всё остальное на ваш вкус.
И в офиале бывает отсебятина... Например, в офиц. дубляже "Космический пират Харлок / Space Pirate Captain Harlock", не понятно откуда взятая отсебятина В оригинале ничего нет, а тут появилось zygomaticus
Студийная Банда раньше были в Анидабе, потом они отделились от них. Создали даже свой сайт, который существует и сейчас. Потом они ушли в официальную озвучку и теперь озвучивают для WAKANIM. А отсебятиной они не страдают, я такого не слышал.
75735486Почему в названии раздачи указано "[13+0 из 13+13]"?
Overlord: Ple Ple Pleiades 2
Тип:ONA
Эпизоды:13
Длительность эпизода:2 мин.
Специальные эпизоды, включённые в Blu-Ray и DVD-издания аниме «Overlord 2», в которых главные персонажи изображены в виде чибиков.
Что и в каком плеере нужно сделать, что бы каждую серию не загружать внешнюю аудио дорожку и потом не выставлять еще в настройках аудио, тот перевод который ты загрузил МАТЬ ЕГО ЗА НОГУ!!!!
75690103zygomaticus
Что мешает зайти на Шикимори и послушать их в онлайн плеере?
Проблема в том что это надо именно смотреть, чтобы понять. Если просто глянуть отдельный отрывок это не всегда даст полную картину. То ли дело люди, которые уже смотрели целый/целые тайтлы в этой озвучке. Zаbr
Спасибо!
Возможно, этот уже не актуально, но по состоянию на Октябрь 2019 года:
1. Их озвучка(Студийная бадна, т.е Wakanim) не профессиональна. Отсебятина как бы это не звучало, есть. Сравнить достаточно оригинал и их озвучку(она намного хуже, любители чуть большего уровня, чем остальные,но не более).
2. Смотреть, без закадровой озвучки, я бы не рекомендовал(не получается у них нормального дубляжа). P.s Если хотите смотреть в их озвучке, не испытывая отвращения и слыша голоса(эмоции) оригинальных сейю, делайте закадровик самостоятельно и наслаждайтесь более-менее.