Жажда Смерти / Death Wish Страна: США Жанр: боевик, драма, криминал Год выпуска: 1974 Продолжительность: 01:33:23 Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) студия "Велес" по заказу CP-Digital Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) СТС Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) А.Гаврилов Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Майкл Виннер / Michael Winner В ролях: Чарлз Бронсон /Charles Bronson/, Хоуп Лэнг /Hope Lange/, Винсент Гардениа /Vincent Gardenia/, Джефф Голдблюм /Jeff Goldblum/, Уильям Редфилд /William Redfield/, Стюарт Марголин /Stewart Margolin/, Стивен Китс /Steven Keats/ и др. Описание: Насилие порождает насилие... Безжалостный "нью-йоркский мститель" берет правосудие в собственные руки. Жена и дочь нью-йоркского бизнесмена Пола Керси стали жертвами банды уличной шпаны. Не полагаясь на полицию, пылающий жаждой мести Керси берет в руки оружие и сам вершит правосудие. Он выходит на улицы ночного Нью-Йорка и начинает охоту на хулиганов и грабителей. Слава о безжалостном мстителе разносится по всей стране...
О лицензионной дороге
Cyrmaran писал(а):
студия "Велес" по заказу CP-Digital
Звуковая дорожка из DVD5, только приведенная к нормальному виду. Там она раздута (издателем) в 5.1, как и оригинальная дорога, но в действительности этот фильм никогда не снимался в формате 5.1, вдобавок, русская озвучка наложена на оригинал довольно тихо, слушать её некомфортно, она сливается с оригинальной дорогой.
Я произвел выделение чистых голосов русской извучки, путем микширования с инвертированной по фазе оригинальной дорогой в дутом DD 5.1, поднял амплитуду и смикшировал со стерео-даунмиксом оригинальной дороги. Теперь русские голоса нормально слышно.
В действительности перевод не многоголосый, а двухголосый, выполнен студий "Велес" (СПб) по заказу CP-Digital. Лично мне в нем смотреть понравилось больше, чем в многоголоске от СТС.
первой половине семпла в дороге от стс рассихрон 120-130мс. Исправьте, пожалуйста
Там нет рассинхрона ,я в Адобе смотрел и подгонял у меня все нормально было. Похоже Вы один все мастерски делаете, нудно,долго и прям эталонно
Цитата:
зачем вы подняли громкость оригинала на 7-8 дб?
Делал эту дорогу не я,а Cyrmaran и там все популярно написано,вы разверните и почитайте
Цитата:
русская озвучка наложена на оригинал довольно тихо, слушать её некомфортно, она сливается с оригинальной дорогой.
Я произвел выделение чистых голосов русской извучки, путем микширования с инвертированной по фазе оригинальной дорогой в дутом DD 5.1, поднял амплитуду и смикшировал со стерео-даунмиксом оригинальной дороги. Теперь русские голоса нормально слышно.
Вообще-то поднят уровень перевода,если что,но это так мелочи
з.ы. Я порядком в свое время просидел над ним и сейчас абсолютно нет желания к нему же и возвращаться. Да-да,нет-нет. Просто,выводы уже давно сделаны по персоналиям и возвращаться,будоража тему не очень хочется.Удачи
survive
Мне там качество не очень понравилось,да и появился он на трекере позже Я этот релиз,как и многое сделал для себя и забыл,а в разговоре с человеком упомянул и меня попросили выложить.
з.ы. Все и сразу невозможно объять,я постоянно какие-то новые дороги клею у себя на внешниках,как грится перпетум мобиле.
Да ладно — два.
Сверху оригинал, выделенное место без перевода.
Вам заняться больше нечем? Английская двухканальная дорога, с которой делалось микширование - не эталон, еще вопрос, кто её делал и как.
Стандартов, как должна выглядеть оригинальная дорога - нет (лишь бы не зашкаливало за предельно допустимый уровень громкости). Поэтому если персонально Вам что-то "сомнительно", то всем остальным это по барабану.
Звучит такая дорога в любом случае лучше, чем дутая пятиканальная.
"Подклеил" Михалева из раздачи dunhill200https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3852298 , за что ему искреннее спасибо, так как перевод замечательный.
Если кому то будет интересно- обращайтесь.
Есть у меня Жажда Смерти с Володарским , могу оцифровать и скинуть кому нужно , очень не хочу что бы пропала эта озвучка , так же есть уже готовый Безумный Макс часть 1 , С ранним переводом Володарского в сети его нет , так же могу скинуть всем кому нужно . Пишите в личные сообщения.
Да, фильм хорош. Главное понятно, как он докатился до жизни такой. Держит в напряжении все время. Концовка зачетная. Снято мастерски. Глубокая и поразительно емкая проработка персонажей. Ничего лишнего. Смотрел ремукс блюрика. Качество не плохое, хотя оцифровка так себе.
Всем любителям Бронсона смотреть обязательно. Отсыл в бутафорскую деревню времен Дикого Запада повеселил. Это изюминка.
Хорошій фильмъ. Примѣчательна цитата изъ фильма: "—Какъ ты называешь людей, которые передъ лицомъ опасности и страха опускаютъ руки? Тѣхъ, кто просто убѣгаетъ и прячется? —Цивилизованные люди? —Нѣтъ."
Какъ бы эта цитата уже ключевая, какъ по мнѣ. Да и раньше, по сути, каждый могъ постоять за себя и свою семью. А то, что бѣжать въ полицію или куда-то, чтобы наказать кого-то... ну, знаете, это какъ-то забавно выглядитъ. Почему? Если посмотрѣть съ одной стороны, то въ природѣ каждое животное (практически) можетъ за себя постоять. А тутъ, получается, что человѣкъ свою задачу постоять за себя перебрасываетъ на другого. Что это? Естественно, это безотвѣтственность, а также отсутствіе должнаго воспитанія, т.е. отсутствіе вѣжества.