G-Killah · 17-Окт-09 19:51(15 лет 9 месяцев назад, ред. 01-Ноя-09 10:46)
Зомби по имени Шон / Shaun of the Dead Год выпуска: 2004 Страна: Великобритания, Франция Жанр: Комедийный ужастик Продолжительность: 01:39:27 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Русские субтитры: есть Режиссер: Эдгар Райт / Edgar Wright В ролях: Саймон Пегг, Кейт Эшфилд, Ник Фрост, Люси Дэвис, Дилан Моран Описание: Жизнь Шона похожа на бесконечный, тоскливый сон: нудная работа, бытовые дрязги, «разборки» с подружкой и проблемы с мамой. Единственная отдушина нашего парня - местная пивная, где он после работы «заседает» со своим другом по имени Эд.
Вы не поверите, но мёртвецы залежались в могилах: они решили разнообразить своё скучное существование и собрались «прошвырнуться» по городу, полакомившись свежей живой плотью!
Начинается зомби-эпидемия с участием огромного количества распоясавшихся живых трупов, которые весьма проголодались и страстно жаждут погрызть человеческое мяско!
И кто, как Вы думаете, сможет положить конец зловещему рассвету мертвецов?! Конечно же Шон, который, ради такого случая, восстал…с дивана, вооружился битой и приготовился надавать зомби основательных тумаков! Теперь наш новоявленный супергерой должен спасти не только человечество, но и …свою коллекцию грампластинок! «This September, aim for the head.» Рип от CtrlHD Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AC3, DTS Видео: 1876x822, 23.976 fps, ~14000 kbps Аудиопоток №1 (RUS): DD 5.1, 48 KHz, 448 kbps | профессиональный многоголосный закадровый (Tycoon-Studio) Аудиопоток №2 (ENG): DTS 5.1, 48 KHz, 1536 kbps | оригинальная англоязычная озвучка Аудиопоток №3 (ENG): Vorbis 2.0, 44,1 KHz, 80 kbps | комментарии Simon Pegg Аудиопоток №4 (ENG): Vorbis 2.0, 44,1 KHz, 80 kbps | комментарии Simon Pegg, Nick Frost, Dylan Moran, Kate Ashfield и Lucy Davis Аудиопоток №5 (ENG): Vorbis 2.0, 44,1 KHz, 80 kbps | комментарии Bill Nighy и Penelope Wilton Аудиопоток №6 (ENG): Vorbis 2.0, 44,1 KHz, 80 kbps | комментарии The Zombies Субтитры: русскоязычные, англоязычные
MediaInfo
Общее Уникальный идентификатор : 185992822639167111600252832757165115209 (0x8BECEA26E86CE281A4533A6E0F28C749) Полное имя : M:\temp\Shaun.Of.The.Dead.2004.1080p.BluRay.DTS.x264-CtrlHD.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 2 Размер файла : 11,3 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 39 м. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 16,3 Мбит/сек Дата кодирования : UTC 2009-10-14 06:39:32 Программа кодирования : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4.1 Настройки формата : CABAC / 5 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 5 кадров Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 39 м. Битрейт : 14,0 Мбит/сек Ширина : 1876 пикселей Высота : 822 пикселя Соотношение сторон : 2,25:1 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.379 Размер потока : 9,50 Гбайт (84%) Библиотека кодирования : x264 core 68 r1183M f21daff Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy_rd=1.1:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / bframes=10 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=14000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00 Язык : English Default : Нет Forced : Нет Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 39 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Channel layout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Задержка видео : 24 мс. Размер потока : 319 Мбайт (3%) Заголовок : AC3 5.1 448 kbps (Многоголосый, Tycoon) Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 1 ч. 39 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1509 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Channel layout : C L R Ls Rs LFE Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 1,05 Гбайт (9%) Заголовок : DTS 5.1 1536 kbps Язык : English Default : Нет Forced : Нет Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : Vorbis Параметр Floor формата : 1 Идентификатор кодека : A_VORBIS Продолжительность : 1 ч. 39 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 80,0 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 44,1 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 56,9 Мбайт (0%) Заголовок : Commentary with Star Simon Pegg Программа кодирования : VLC media player Библиотека кодирования : libVorbis 20090709 (UTC 2009-07-09) Язык : English Default : Нет Forced : Нет Аудио #4 Идентификатор : 5 Формат : Vorbis Параметр Floor формата : 1 Идентификатор кодека : A_VORBIS Продолжительность : 1 ч. 39 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 80,0 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 44,1 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 56,9 Мбайт (0%) Заголовок : Commentary with Cast Members Simon Pegg, Nick Frost, Dylan Moran, Kate Ashfield and Lucy Davis Программа кодирования : VLC media player Библиотека кодирования : libVorbis 20090709 (UTC 2009-07-09) Язык : English Default : Нет Forced : Нет Аудио #5 Идентификатор : 6 Формат : Vorbis Параметр Floor формата : 1 Идентификатор кодека : A_VORBIS Продолжительность : 1 ч. 39 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 80,0 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 44,1 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 56,9 Мбайт (0%) Заголовок : Commentary with Bill Nighy and Penelope Wilton Программа кодирования : VLC media player Библиотека кодирования : libVorbis 20090709 (UTC 2009-07-09) Язык : English Default : Нет Forced : Нет Аудио #6 Идентификатор : 7 Формат : Vorbis Параметр Floor формата : 1 Идентификатор кодека : A_VORBIS Продолжительность : 1 ч. 39 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 80,0 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 44,1 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 56,9 Мбайт (0%) Заголовок : Commentary with The Zombies Программа кодирования : VLC media player Библиотека кодирования : libVorbis 20090709 (UTC 2009-07-09) Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 8 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #2 Идентификатор : 9 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Язык : English Default : Нет Forced : Нет
Там много чего есть - только с осторожностью относиться к мп3 с битрейтом меньше 128 и к многоголоскам. Многоголоски там "вычищенные", причем совершенно безобразно.
спасибо за кино Аудиопоток №1 (RUS): DD 5.1, 48 KHz, 448 kbps | профессиональный многоголосный закадровый (Tycoon-Studio) Не нормативная лексика или обычная?
Отличное кино, но лучше смотреть с включёнными английскими титрами (если на слух трудно понять , что они там по-английски говорят)- в русском дубляже много шуток опущено или просто непонятно.
Спасибо. На мой взгляд, ряд, вне всякого сомнения, великолепных фильмов Райта с Пеггом и Фростом идет по нарастающей, Шон послабее, Армагеддец - абсолютный шедевр. Впрочем, Шона смотрел всего пару раз, надо еще глянуть
73380714Внимание! Торрент-файл перезалит без изменения содержимого раздачи в связи с просьбой администрации снять флаг "Приватная раздача". Скачавшим ранее просьба перекачать торрент-файл, перехешировать содержимое и присоединиться к раздаче.
Русские субтитры настолько позорные, что даже озвучка кажется не такой плохой. Я-то смотрю в оригинале, но когда друзьям показываешь, стыдно становится, настолько отвратителен перевод.
Автору спасибо за раздачу, качество огонь.