Мачеха / Stepmom (Крис Коламбус / Chris Columbus) [1998, США, драма, комедия, DVDRip] Dub + VO (Николай Антонов) + Sub rus + Original (Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

derdevil13

Top Seed 05* 640r

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 2470

derdevil13 · 12-Авг-11 08:21 (13 лет 11 месяцев назад, ред. 13-Авг-11 11:12)

Мачеха / Stepmom
Страна: США
Жанр: драма, комедия
Год выпуска: 1998
Продолжительность: 02:04:59
Перевод (1): Профессиональный (дублированный)
Перевод (2): Одноголосый закадровый - Николай Антонов (спасибо AlexSial)
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Крис Коламбус / Chris Columbus
В ролях: Джулия Робертс, Сьюзен Сарандон, Эд Харрис, Джена Мэлоун, Лиам Эйкен, Линн Уитфилд, Даррел Ларсон, Мэри Луиза Уилсон, Андре Б. Блейк, Рассел Харпер...
Описание: Семейные узы настолько тесно сближают людей, что рано или поздно кто — то оказывается лишним. И в жизни десятилетней Анны и шестилетнего Бена появилась Изабель, любовница их разведенного отца. Она делает все возможное, чтобы завоевать любовь чужих детей. Но Джеки, их настоящая мать, использует весь свой авторитет и влияние, чтобы этого не допустить. Голос крови оказывается сильнее доброты и обаяния Изабель. Она хотела стать для Анны и Бена искренним другом, но так и осталась мачехой. Однако в тот момент, когда Джеки добилась желаемого, неожиданно выясняется, что она смертельно больна. И вот Изабель, с которой заботливая мать не мыслила жизни своих детей, оказывается тем единственным человеком, без которого их жизнь немыслима…
Доп. информация: КиноПоиск: 8.024 (13 336) IMDb: 6.20 (20 781)

Качество видео: DVDRip [Источник]
Формат видео: AVI
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1849 kbps avg, 0.35 bit/pixel
Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 256.00 kbps DUB
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps ENG
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192.00 kbps AVO - (Николай Антонов) - отдельно
Формат субтитров: softsub (SRT)
Награды
Золотой глобус, 1999 год
Номинации (1):
Лучшая женская роль (драма) (Сьюзен Сарандон)
Знаете ли вы, что...
Отклонённые названия фильма: «Доброй ночи, Луна” (»Goodnight Moon«), »Обещания держат« (Promises Kept), »Увидимся в моих снах« (See You in My Dreams) и »Всегда, Всегда' (Always, Always).
Фильм был посвящен памяти Ирен Коламбус, матери режиссёра Криса Коламбуса, которая умерла от рака за год до выхода фильма.
Песня, которую Изабел (Julia Roberts) поёт Бену (Liam Aiken) в больнице, называется «If I Needed You». Она была написана бывшим мужем Робертс Лайлом Лаветтом (Lyle Lovett) и вошла в его альбом «Step Inside This House» (1998).
Дочь Криса Коламбуса, Элеонор Коламбус играет эпизодическую роль маленькой девочки в классе балета (но в титрах не указана).
Патрик Дойл (Patrick Doyle) написал саундтрек к фильму, который был отклонен.
Это был первый театральный фильм премьера телевизионной сети WB.
Фильм известен во всем мире под многочисленными альтернативными названиями. Например: «Будьте на моей стороне» («Stay to My Side») (Испания), «Мой лучший враг» («My Best Enemy») (Франция), и «Бок о Бок» («Side by Side») (Португалия, Германия).
Скриншоты
Обращение к пользователям
Уважаемые пользователи если я случайно забыл указать откуда перевод, кто переводил, кто оплачивал перевод, кто снимал дорожку, кто предоставил исходник или ещё что-то, прошу сообщить мне в ЛС, я добавлю всё в тему.
Пожалуйста, оставайтесь на раздаче как можно дольше
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Lutovolk

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 82

Lutovolk · 13-Авг-11 10:21 (спустя 1 день 2 часа)

derdevil13
Большое спасибо!!!
Но неужели и тут не повезет? Глухо, как в танке
Ну очень хочется этот фильм в нормальном качестве. А в MKV будет?
[Профиль]  [ЛС] 

derdevil13

Top Seed 05* 640r

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 2470

derdevil13 · 13-Авг-11 11:04 (спустя 42 мин.)

Lutovolk писал(а):
derdevil13
Большое спасибо!!!
Но неужели и тут не повезет? Глухо, как в танке
Ну очень хочется этот фильм в нормальном качестве. А в MKV будет?
Нет MKV не делаю
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 16-Мар-13 04:46 (спустя 1 год 7 месяцев)

а есть где озвучка первого канала?
 

Irinnamia

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 545


Irinnamia · 03-Май-13 19:37 (спустя 1 месяц 18 дней, ред. 03-Май-13 19:37)

Качество хорошее и спасибо за субтитры.
"Я буду всегда рядом"- фильм очень близок по теме к этому, но снят по-другому. И не уступает. Быть может, где-то превосходит. Разные фильмы, но сильные. Оба.
[Профиль]  [ЛС] 

vfaiz

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 47

vfaiz · 16-Ноя-13 22:00 (спустя 6 месяцев)

за английские субтитры была бы очень благодарна!
[Профиль]  [ЛС] 

Souflais

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 27

Souflais · 17-Фев-14 03:09 (спустя 3 месяца)

Досадно, что в хороших фильмах обычно снимаются такие уродливые и неприятные дети, на редкость просто. Дети - бесят (
[Профиль]  [ЛС] 

Kurmanu

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 6


Kurmanu · 19-Апр-14 02:23 (спустя 2 месяца 1 день, ред. 19-Апр-14 02:23)

Английские субтитры кому надо. Сшил, снхронизировал именно к этому релизу, вроде норма. Вот ссылка на скачку с яндексдиска http://yadi.sk/d/qvR1zlx1Mkbvn
[Профиль]  [ЛС] 

paulxramov

Стаж: 6 лет

Сообщений: 139

paulxramov · 07-Фев-20 18:42 (спустя 5 лет 9 месяцев)

Не впечатлил. Посмотрел минут 40 и бросил нах.
[Профиль]  [ЛС] 

Xizhnyakk

Стаж: 6 лет 2 месяца

Сообщений: 133

Xizhnyakk · 15-Фев-20 20:38 (спустя 8 дней)

Цитата:
Английские субтитры кому надо.
Ништяк!
- Олег, а ты по какому учебнику английский учишь?
- Я английский не по учебнику учу. Я читаю литературу в подлиннике с оксфордским словарем.
Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error