Фильмы с авторским переводом (Михалев, Гаврилов и другие) (общее обсуждение, vol.1.1)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 83, 84, 85 ... 98, 99, 100  След.
Тема закрыта
 

StereoOne

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 1041


StereoOne · 20-Ноя-07 00:05 (17 лет 8 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

_int_ писал(а):
StereoOne, arvideo
По большому спасибу каждому. Што п я без вас делал .
Я всегда рад помочь,тем более тебе, и тем более в такой хорошо знакомой мне теме, я даже и не знал, что так много людей еще ценят качественный синхронный ПЕРЕВОД (большими буквами, потому что это именно перевод, а не бездарная читка текста, не менее бездарными, безымянными типами, которые расплодились как тараканы) а уж то что ты делаеш, ну это вообще слов нет, Круто одного незнаю, как скачать хотя бы пяток фильмов, у меня инет безлимитный, однако из-за этих рейтингов, немогу нормально нечего скачивать, вот решил хотя бы, Поцелуй змея скачать, незнаю интересный фильм или нет, но там перевод Сербина, а он давно мною почитаем как один из самых грамотных , я бы даже сказал, лучших за последние годы переводчиков.
int,тебе даже можно позавидовать, у тебя точно проблем со скачиванием того что ты хочеш небудет
[Профиль]  [ЛС] 

corey81

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 952

corey81 · 20-Ноя-07 07:05 (спустя 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Во всех вышеприведенных сэмплах Марченко нет!!! Похож немного - но не более того.
[Профиль]  [ЛС] 

StereoOne

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 1041


StereoOne · 20-Ноя-07 13:17 (спустя 6 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Ну как бы то нибыло, нечего утверждать нельзя, я бы сказал 50\50, очень много схожих моментов, которые я уже описывал ранее, так же как и то что, первой мыслью было то что это Марченко, в начале сэмпла я бы сказал просто сильнейшее сходство, но чуть дальше уже закрадываются сомнения, так что убеждать или переубеждать я лично никого не собираюсь, так же как и то что, на 50 процентов уверен, что это Марченко, и на 50 процентов, что это не он.
[Профиль]  [ЛС] 

potswim

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 322

potswim · 20-Ноя-07 14:07 (спустя 50 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

2 _int_
Может уже выложишь Крестного отца, часть вторая с Гавриловым? Народ ждет:) Ну или хотя бы когда примерно ждать?
[Профиль]  [ЛС] 

KotyaraSPb

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 448

KotyaraSPb · 20-Ноя-07 14:57 (спустя 49 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

камрады, выложите, плиз, "День Сурка" в переводе Визгунова/Мишина, если у кого есть
[Профиль]  [ЛС] 

vorlon 78

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 75

vorlon 78 · 20-Ноя-07 15:33 (спустя 35 мин., ред. 21-Ноя-07 03:15)


....вроде неотмечалось еще :

Москва на Гудзоне / Moscow on the Hudson DVD5 (Василий Горчаков) + DVDRip
Враг государства / Enemy of the State DVD9 (Андрей Гаврилов) + DVD5 + DVDRip
Класс / Class DVDRip (Алексей Михалев) + Сэмпл
[Профиль]  [ЛС] 

corey81

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 952

corey81 · 20-Ноя-07 17:50 (спустя 2 часа 17 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Цитата:
Москва на Гудзоне / Moscow on the Hudson DVD5 (Андрей Гаврилов) + DVDRip
Не путайте людей - там Горчаков..
[Профиль]  [ЛС] 

vorlon 78

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 75

vorlon 78 · 20-Ноя-07 18:02 (спустя 11 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

corey81 писал(а):
Не путайте людей - там Горчаков..
Там это - DVD или DVDRip ? )
[Профиль]  [ЛС] 

corey81

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 952

corey81 · 20-Ноя-07 18:43 (спустя 41 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

vorlon 78, если на DVD - тогда и на Dvdrip...
На DVD у всех ходит Горчаков. Соответствено на рипе тоже будет он.
[Профиль]  [ЛС] 

_int_

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2578


_int_ · 20-Ноя-07 19:06 (спустя 22 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Помнится Шакал тоже у всех ходил с Горчаковым. Илья взял и его с Михалевым выложил. Откуда че берется...
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=380794
[Профиль]  [ЛС] 

vaan2

Top User 06

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 704

vaan2 · 20-Ноя-07 22:33 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

На рипе написано Гаврилов, на DVD ничего не написано, где там Горчаков?
[Профиль]  [ЛС] 

denus

Стаж: 19 лет

Сообщений: 2148


denus · 20-Ноя-07 23:14 (спустя 40 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

StereoOne писал(а):
denus писал(а):
Звонок 0, 1, 2 / Спираль || Ringu 0, 1, 2 / SPIRAL (DVD5, 4 в 1) - Гаврилов
p.s. только Гаврилов разве с японского переводил? как-то для меня это неожиданно... =)
Перевод делался по английским субтитрам.
хм.. а я пребывал в полной уверенности до сего дня, что гаврилов просто диктором не работал.
[Профиль]  [ЛС] 

vaan2

Top User 06

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 704

vaan2 · 20-Ноя-07 23:42 (спустя 28 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

_int_
У тебя в раздачах есть "подводная лодка", там кто переводит?
[Профиль]  [ЛС] 

_int_

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2578


_int_ · 20-Ноя-07 23:44 (спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

vaan2
В раздачах - нет. Есть на кассете, но переводчика я не знаю. Оригинал - немецкий.
[Профиль]  [ЛС] 

vaan2

Top User 06

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 704

vaan2 · 21-Ноя-07 00:08 (спустя 23 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

А в профиле у тебя вот что
Сидер Зарубежное кино (DVD) Подводная лодка / Das Boot (Вольфганг Петерсен/Wolfgang Petersen) [1981 г., Военная драма, DVD5]
Просто есть еще версия на 4dvd, там вероятно Гаврилов
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=76724
[Профиль]  [ЛС] 

_int_

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2578


_int_ · 21-Ноя-07 00:11 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

vaan2
А, скачалась уже. Я и не заметил. Мне исходник для рипа нужен под мою кассету, но видно не судьба. Длинные они все. У меня фильм идет 2ч20м, а то, что попадается, так все много длиннее. С кучей новых эпизодов.
[Профиль]  [ЛС] 

vaan2

Top User 06

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 704

vaan2 · 21-Ноя-07 00:18 (спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

ВЕРСИИ:
Все было снято в 1981 году и смонтировано в трех вариантах:
1981г.- для кинопроката -150 минут (2 часа 30 минут)
1997г.- режисерская версия - 216 минут (3 часа 36 минут) Живов
2003г.- телевизионная версия для показа в США - 293 минуты (4 часа 53 минуты) Гаврилов
А на скачанном dvd кто переводит?
[Профиль]  [ЛС] 

_int_

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2578


_int_ · 21-Ноя-07 00:27 (спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

vaan2
Многоголоска на DVD. А мне значит та нужна, которая 81-го года.
[Профиль]  [ЛС] 

StereoOne

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 1041


StereoOne · 21-Ноя-07 00:59 (спустя 31 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

denus писал(а):
StereoOne писал(а):
denus писал(а):
Звонок 0, 1, 2 / Спираль || Ringu 0, 1, 2 / SPIRAL (DVD5, 4 в 1) - Гаврилов
p.s. только Гаврилов разве с японского переводил? как-то для меня это неожиданно... =)
Перевод делался по английским субтитрам.
хм.. а я пребывал в полной уверенности до сего дня, что гаврилов просто диктором не работал.
А причем тут дикторство, перевод по сабам, или как это не редко бывает, по монтажным листам, очень хорошая и обсалютно обычная, практика перевода, грамотный и профессиональный переводчик, сделает действительно высоко-качественный перевод, без особых ошибок, пропусков и.т. д, ведь весь текст фильма перед глазами и ненужно на скоростях переводить на слух, все-таки переводчик не машина.
[Профиль]  [ЛС] 

denus

Стаж: 19 лет

Сообщений: 2148


denus · 21-Ноя-07 01:04 (спустя 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

StereoOne писал(а):
denus писал(а):
хм.. а я пребывал в полной уверенности до сего дня, что гаврилов просто диктором не работал.
А причем тут дикторство, перевод по сабам, или как это не редко бывает, по монтажным листам, очень хорошая и обсалютно обычная, практика перевода, грамотный и профессиональный переводчик, сделает действительно высоко-качественный перевод, без особых ошибок, пропусков и.т. д, ведь весь текст фильма перед глазами и ненужно на скоростях переводить на слух, все-таки переводчик не машина.
это что-то я ступил. он же по английским сабам переводил.
я как-то привык, что все авторские переводы обычно раньше делались на слух и поэтому любое отклонение от "традиций" начинает смущать..
[Профиль]  [ЛС] 

vaan2

Top User 06

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 704

vaan2 · 21-Ноя-07 01:27 (спустя 22 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Проверил подводную лодку на 4dvd, там не Гаврилов, и вообще неизвестно кто.
[Профиль]  [ЛС] 

corey81

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 952

corey81 · 21-Ноя-07 06:45 (спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Цитата:
Проверил подводную лодку на 4dvd, там не Гаврилов, и вообще неизвестно кто
Хрусталев там скорее всего - 4 диска он вроде переводил
[Профиль]  [ЛС] 

Eazin

Top Seed 01* 40r

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 825

Eazin · 21-Ноя-07 07:17 (спустя 31 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Камрады, нет ли у кого на кассетах "Circuitry Man / Человек-схема" 90года?
[Профиль]  [ЛС] 

roddyb

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 17


roddyb · 21-Ноя-07 18:47 (спустя 11 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Есть еще фильм "Джек-попрыгун" (Jumpin' Jack Flash), 86 год, в главной роли Вупи Голдберг, точно знаю что перевод Михалева. Пока не нашел такого, и здесь вроде не пробегал.
[Профиль]  [ЛС] 

odron

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 113

odron · 21-Ноя-07 20:27 (спустя 1 час 39 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

roddyb
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=156282
[Профиль]  [ЛС] 

sunduk83

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 101

sunduk83 · 21-Ноя-07 21:39 (спустя 1 час 12 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Ребят, обращаюсь к вам как знатокам Переводил ли Алексей Михалёв все три эпизода оригинальной трилогии Звёздных войн? И есть ли эти переводы на каких-нибудь собранных дисках? А то я у себя кассету с 4 эпизодом в Михалёве нашёл, вот и стало интересно. А с чьим переводом в детстве смотрел уж и не помню
[Профиль]  [ЛС] 

corey81

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 952

corey81 · 21-Ноя-07 23:09 (спустя 1 час 30 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

sunduk83, классическую трилогию он переводил ВСЮ, но сохранился (и даже сделан кем-то) только эпизод 4...
[Профиль]  [ЛС] 

sunduk83

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 101

sunduk83 · 21-Ноя-07 23:19 (спустя 9 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

corey81 писал(а):
sunduk83, классическую трилогию он переводил ВСЮ, но сохранился (и даже сделан кем-то) только эпизод 4...
Спасибо за ответ Жаль, что только 4 эпизод собран
[Профиль]  [ЛС] 

_int_

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2578


_int_ · 21-Ноя-07 23:20 (спустя 55 сек., ред. 20-Апр-16 14:31)

sunduk83
Ну, все в твоих руках. Найди кассеты, соберем и остальные два
[Профиль]  [ЛС] 

sunduk83

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 101

sunduk83 · 22-Ноя-07 00:11 (спустя 51 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

_int_ писал(а):
sunduk83
Ну, все в твоих руках. Найди кассеты, соберем и остальные два
К сожалению (хотя так нельзя сказать в данном случае ), остальные два у меня с Гавриловым, еще с первыми (ранними) вариантами перевода. Я, кстати, нашел кое-какие кассеты, которые может быть будут интересны для твоей работы. Чуть позже постараюсь составить список. Правда, там не так много всего, но...
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error