Kataiv · 15-Ноя-10 01:13(14 лет 8 месяцев назад, ред. 15-Ноя-10 13:07)
Последние дни Помпеи / The Last Days of Pompeii Страна: США, Великобритания, Италия Жанр: мелодрама, драма, история Год выпуска: 1984 Продолжительность: 05:15:21 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Доп.инфо о переводе В. Лукьянов / Останкино Субтитры: нет Режиссер: Питер Р. Хант / Peter R. Hunt В ролях: Стефен Грейф, Малкольм Джемисон, Уиллогби Годдар, Джерри Сандквист, Бенедикт Тейлор, Катриона МакКолл, Нед Битти, Брайан Блессид, Эрнест Боргнайн, Николас Клэй, Лесли-Энн Даун, Оливия Хасси, Франко Неро, Линда Перл, Энтони Куэйл, Дункан Регер, Лоуренс Оливье Описание: «Последние дни Помпеи» 1984 года - это экранизация одноименной книги писателя Эдварда Лорда Литтона. В довольно короткое время обрисован весь масштаб трагедии через судьбы главных героев. Основная сюжетная линия связана с четырьмя парами людей, судьбы которых благодаря трагедии неожиданно переплелись между собой, чтобы навсегда изменить друг друга. Мы видим трогательную любовь слепой девушки Нидии и красавца-гладиатора Лидона, такую же трогательную и печальную историю жрицы Ионы и Главка, и трагичные истории Клодия и Джулии, Хлои и Петра. Нежные, искренние чувства, бессмертная любовь, отвага и самопожертвование тесно переплетаются в этом сериале. Сэмпл: http://multi-up.com/375179 Качество видео: TVRip Формат видео: AVI Видео: 640x464 (1.38:1), 29.970 fps, XviD MPEG-4 ~970 kbps avg, 0.11 bit/pixel Аудио: 44.100 kHz, Microsoft PCM, 1 ch, ~705.60 kbps avg
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Дополнительно:
Спасибо Racowina за видео и Аndruss за звуковую дорожку.
В фильме есть 2 непереведенных момента - в русской звуковой дорожке их не было. Оба небольшие, секунд по 30.
Убраны титры в конце частей, т.к. звук в них не совпадал с видео, а смысловой нагрузки они не несли.
Получилось очень хорошо, за что огромнейшее Вам спасибо. Немного иногда дергается картинка. А те два непереведенных отрезка, действительно, вполне понятны без перевода при минимальном знании английского языка. Еще раз спасибо.
Если желанья людей сбываются сверх ожиданья,
Счастья негаданный день благословляет душа!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Они снова заговорили по-русски!!!!!!!!!!! Через 17 лет!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ООООООООООООООООООООООООООООООООООООООО,
Блаженства не ждал я такого!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
О, как сверкает опять великолепная жизнь!!!!!
Кто из живущих на свете счастливей меня,
И чего ещё боле мне пожелать на земле?!
СЕРДЦЕ ПОЛНО ДО КРАЁВ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Да ВАМ надо ПАМЯТНИК поставить!!!!!!!!!!!!!!!!
Как ВАС отблагодарить - это такая, такая радость!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(пляшу и прыгаю от счастья)
ну то что картинка дергается - на это я тоже обратила внимание. это в оригинальном файле было.
Это не столь важно. Когда смотришь этот фильм и слышишь по-русски, уже не думаешь о каких-то дефектах, от Вас, действительно, не зависевших. Вы свою работу выполнили замечательно. Присоединяюсь к благодарности предоставившему видео и звуковую дорожку.
Огромнейшее спасибо за фильм и перевод. Как и многие смотрела его в детстве, с тех пор мечтала увидеть его снова. И вот через много лет такой подарок!!!
Прекрасные актеры, замечательный сценарий. СПАСИБО!!!!!!!
Спасибище огромное. Видела этот фильм в розовом детстве, когда и помнить ничего не должно, но помню досих пор. Следила за тем, как вы переводите и вот наконец - свершилось.Оочень вам благодарна.
переводила не я. Один человек из группы переводчиков брался за этот фильм, но когда была найдена звуковая дорожка, ему написали об этом - все таки перевести такой сериал большой труд и если он уде есть с переводом, то лучше переводчику потратить свое время на что-то не менее интересное, но к чему нет перевода.
Я всего лишь склеила видео и звук.