Легенда о пьяном мастере / The Legend of Drunken Master / Jui kuen II (Чиа-Лянг Лиу / Chia-Liang Liu, Джеки Чан / Jackie Chan) [1994, Гонконг, боевик, комедия, HDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

altoto

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 512

altoto · 28-Окт-09 15:08 (15 лет 8 месяцев назад, ред. 08-Ноя-09 20:52)

Легенда о пьяном мастере / The Legend of Drunken Master / Jui kuen II
Слоган: «Don't Cross His Path When He's Drunk!»
Год выпуска: 1994
Страна: Гонконг
Жанр: боевик, комедия
Продолжительность: 01:42:30
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый), Авторский (Живов Юрий)(отдельным файлом)
Русские субтитры:нет
Режиссер: Чиа-Лянг Лиу, Джеки Чан
Сценарий: Эдвард Тан, Man-Ming Tong, Кай-Чи Юн
Продюсер: Леонард Хо, Эдвард Тан, Эрик Цан
Оператор: Тони Чунг, Ю-Цоу Чунг, Джингл Ма
Композитор: Майкл Вандмахер, Вэй Лэп Ву
В ролях: Джеки Чан, Ланг Ти, Анита Муи, Феликс Вонг, Чиа-Лянг Лиу, Кен Ло, Кар Лок Чин, Ху Сунг Пак, Чи-Квонг Чеунг, Йи Сан Хон
Описание: Пьяный мастер возвращается, его стиль становится еще более отточенным и смешным! Возвращаясь домой из шопинг-тура вместе со своим отцом, знаменитый «пьяный мастер» Вонг-Фей Хунг оказывается вовлеченным в потасовку между иностранцами, пытающимися вывезти из Китая ценные древние реликвии, и патриотами, которые хотят помешать вывозу этих предметов из страны.
К сожалению, отец Вонг-Фей Хунга никогда не занимался ни одним из видов спорта, кроме пьяных драк, поэтому герою приходится сражаться практически одному против толпы. Но как всегда его удивительный стиль боя помогает ему расправиться с многочисленными врагами.

MPAA: R
Качество: HDRip (Drunken.Master.II.1994.BluRay.720p.x264-PerfectionHD)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD; 720x304 (2.35); 1622 Kbps; 23,976 fps; 0,309 bpp
Аудио №1: Russian; AC3; 48 kHz; CBR; 2 ch; 192 Kbps - Многоголосый (телеканал СТС) (в конце 3 минуты Живова)
Аудио №2: Chinese; AC3; 48 kHz; CBR; 2 ch; 192 Kbps - Оригинал
Аудио №3: Russian; AC3; 48 kHz; CBR; 6 ch; 448 Kbps - Авторский (Живов Юрий)(отдельным файлом)
Субтитры: English, Czech, French, Polish, Portuguese, Spanish, Turkish; UTF-8; SRT(отдельно)
Русские субтитры: можно скачать [url=http:// СПАМ и здесь

Скриншоты





Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

altoto

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 512

altoto · 28-Окт-09 15:22 (спустя 13 мин.)

на отдачу мой провайдер зажимает скорость, особенно за пределы России, оставил только эту раздачу, ограничения скорости не стоит
[Профиль]  [ЛС] 

Bellatrix Lestrange

Top Seed 02* 80r

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1845

Bellatrix Lestrange · 28-Окт-09 19:30 (спустя 4 часа)

vladqa19 писал(а):
Аудио №1: Russian; AC3; 192 Kbps; CBR; 2 ch - Многоголосый (телеканал СТС) (в конце 3 минуты Живова)
Аудио №2: Chinese; AC3; 192 Kbps; CBR; 2 ch - Оригинал
Аудио №3: Russian; AC3; 448 Kbps; CBR; 6 ch - Авторский (Живов Юрий)(отдельным файлом)
Субтитры: English, Czech, French, Polish, Portuguese, Spanish, Turkish; UTF-8; SRT(отдельно)
Будьте добры, укажи частоту дискретизации всех дорог.
[Профиль]  [ЛС] 

altoto

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 512

altoto · 28-Окт-09 19:38 (спустя 8 мин., ред. 28-Окт-09 19:38)

окай, забыл что флеш не пишет это в стандартном варианте
[Профиль]  [ЛС] 

C_A_H_E_K

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 46

C_A_H_E_K · 30-Окт-09 14:01 (спустя 1 день 18 часов)

Можно отдельно дорожку СТС, у меня есть ну нуно синхронизировать, это вроде подходит под время.
[Профиль]  [ЛС] 

altoto

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 512

altoto · 30-Окт-09 15:54 (спустя 1 час 53 мин., ред. 30-Окт-09 15:54)

вам куда? на файловый обменник или тут тему создать?
подходит к хд она потому, что в ней 3 минуты АВО в конце добавлены
[Профиль]  [ЛС] 

Hoy-Chaotica

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 17

Hoy-Chaotica · 03-Ноя-09 05:31 (спустя 3 дня, ред. 03-Ноя-09 05:31)

Русские субтитры:
http:// СПАМ
http://depositfiles.com/files/dzq9izjxt
[Профиль]  [ЛС] 

altoto

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 512

altoto · 03-Ноя-09 07:09 (спустя 1 час 37 мин., ред. 03-Ноя-09 07:09)

если это те, про которые я думаю, у них тайминг не сходится ОО
[Профиль]  [ЛС] 

Hoy-Chaotica

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 17

Hoy-Chaotica · 03-Ноя-09 12:38 (спустя 5 часов)

теперь сходится... )
спс автору dsrt ))
[Профиль]  [ЛС] 

altoto

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 512

altoto · 03-Ноя-09 16:08 (спустя 3 часа)

Hoy-Chaotica писал(а):
теперь сходится... )
спс автору dsrt ))
ну тогда, с вашего разрешения, добавлю ссылки в оформление=)
[Профиль]  [ЛС] 

attana

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 382

attana · 28-Ноя-09 12:16 (спустя 24 дня)

Спасибо большое.
А вот ОРТвский перевод по времени сюда подходит?
(потому как очень хочется с ним посмотреть)
[Профиль]  [ЛС] 

Sibiande

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 65


Sibiande · 13-Дек-09 22:07 (спустя 15 дней)

опять неполная версия =(((
[Профиль]  [ЛС] 

altoto

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 512

altoto · 13-Дек-09 22:10 (спустя 3 мин.)

Sibiande
как бэ унрейтед есть?
[Профиль]  [ЛС] 

Cheater

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 25

Cheater · 07-Янв-10 03:00 (спустя 24 дня, ред. 07-Янв-10 03:00)

Нарожд подскажите есть ли перевод одноглосный любительский, но правильный. Просто эти варианты перевода уж очень не точны, так как с английсого дубляжа. А мне нужен который переводили сразу с китайского.


Кстати, перевод очень похож с русских субтитров.
Пример: когда он дерется то говорит название ударов. А тут их нет.
И еще, оиргенальная дорожка тоже не та. Подозреваю что их несколько.
Итог: нужна другая оригенальная дорожка с другим переводом и с другой концовкой (там где он с кривым лицом, и его отец зовет и говорит что он выпил динатурат вместо спирта). Ну хотя бы оригенальная дорожка другая.
Заранее спасибо. И если не сложно в лс напишите.
[Профиль]  [ЛС] 

almajor

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 212


almajor · 16-Фев-14 10:00 (спустя 4 года 1 месяц)

Цитата:
Аудио №1: Russian; AC3; 48 kHz; CBR; 2 ch; 192 Kbps - Многоголосый (телеканал СТС) (в конце 3 минуты Живова)
Аудио №2: Chinese; AC3; 48 kHz; CBR; 2 ch; 192 Kbps - Оригинал
Оригинальная дорожка тоже неполная. В конце прилеплен кусок англоязычной
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error