Petey · 10-Июн-09 01:43(16 лет 1 месяц назад, ред. 27-Фев-14 16:16)
Святые из трущоб (Святые из Бундока) / The Boondock Saints« They're on a Mission From God » Год выпуска: 1999 Страна: США, Канада Жанр: боевик, триллер, драма, криминал Продолжительность: 01:48:26 Перевод: Авторский (Гоблин) Русские субтитры: нет Режиссер: Трой Даффи / Troy Duffy В ролях: Уиллем Дефо, Шон Патрик Флэнери, Норман Ридус, Дэвид Делла Рокко, Билли Коннолли, Дэвид Ферри, Брайан Махони, Боб Марли, Ричард Фицпатрик, Уильям Янг Описание: Чего только не бывает на свете! Два обычных ирландских парня, братья Коннор и Мерфи, преспокойно жили и работали в своем родном Бостоне, пока в один прекрасный день на них не снизошло озарение: сам Бог послал их на землю с особой миссией, наделив святой силой, чтобы очистить мир от зла. И братья взялись за дело со всей серьезность, присущей ирландцам… Вскоре местную мафию охватывает настоящая паника — ведь методы «святых» не отличаются особой гуманностью, зато оказались очень эффективными — кровь полилась рекой! Массовый отстрел мафиози не смог не привлечь внимания ФБР. Спецагент Пол Смекер, ведущий расследование, попадает в непростую ситуацию: служебный долг требует пресечь деятельность «святых братьев», однако в душе он не только сочувствует им, но даже готов присоединится к исполнителям «священной» миссии…
Ну, на самом деле, перевод гоблина этого фильма мне вообще не понравился. Второй вариант раздачи, с переводом MVO (или как-то там) гораздо лучше и понятнее.
Rebjata!!! Goblin perevodit bol'shinstvo fil'mov (kak i etot) original'no!!! T.e. etot fil'm pereveden v originale so vsemi matami, kotorye est' v etom fil'me!!! Eto ne prikol'nyj perevod - eto real'nyj perevod!
Шикарный фильм.
Но такой фетиш гоблин перевода для "гы-гы" мальчиков и девочек не хев фан. :down:, ибо вся ирония и черный юмор фильма дешевеет из-за этого.
Librianец Arheolog81 Silentium XXII tepma
Не за что. Mam0nt27
Ну зачем же так в раздаче модератора? Рад, что понравился фильм, мне он самому очень понравился, примерно так, как вы и описали.
Дружок из питера - там вообще с культурой по другому. А мафия для него это хорошие парни , не смотри что наркотиками торгуют и людей убивают, главное что русские, я абсолютно согласен, так держать. Спасибо за кино - оно зачетное и очень интересное. Кстати фильм 1999 года - тогда и у нас с русской мафией все в поряде было , и со 2й чеченской тоже и с борисом николаевичем.
большое спасибо раздающему. очень люблю этот фильм, смотрел с дубляжом. сразу было ощущение что здесь нужен Goblin;) Кино, кстати не про мафию, а про то, на что способен хороший человек, доведённый до крайности. Это напоминание что все мы смертны, вне зависимости от толщины бумажника.
coolratio2
Не знаю, не отслеживал... а вообще не удивительно, что, вроде как, нет перевода Гоблина. Второая часть не удалась, на мой взгляд, вот он её и не переводит...