Дом, свидание с планетой / Home (Янн Артюс-Бертран / Yann Arthus Bertrand) [2009, Документальный, DVD5, DVD, BDRip] [Полная версия] PROPER

Ответить
 

32bituser

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 57


32bituser · 06-Июл-09 13:29 (16 лет назад, ред. 27-Авг-09 17:56)

Дом, свидание с планетой / Home
Полная версия

Год выпуска: 2009
Страна: Франция
Жанр: Документальный
Продолжительность: 01:58:18
Звук: Английский. Оригинальная звуковая дорожка 5.1 с Blu-ray Disk
Субтитры: Русские, Английские
Перевод: За основу взят вариант www.notabenoid.com.
40% переведено заново.
Вычитано, выверено и дополнено переводами "чёрных экранов" в конце фильма.
Эти субтитры в формате .srt, если нужно, можно взять здесь.
Режиссер: Янн Артюс-Бертран / Yann Arthus Bertrand
Продюсер: Люк Бессон / Luc Besson
Закадровый текст читает: Гленн Клоуз
Описание: Фильм "Home" - это послание людям Земли, мир с высоты птичьего полета во всей его красоте и разнообразии, открывающий трогательность и беззащитность планеты. Создатели демонстрируют потрясающие виды самых затаенных уголков нашей планеты - ее величественную красоту и гармонию, противопоставляя ее искусственности и разрушительности процесса сверхпотребления. Фильм заставляет задуматься об истинных ценностях человечества...
На долю нашего поколения выпало жить в исключительное время, время принятия решений. По прогнозам ученых, у нас осталось всего лишь 10 лет, чтобы спасти наше будущее и предотвратить экологическую катастрофу, вызванную истощением природных ресурсов и глобальным изменением климата. Шутки кончились. Наша жизнь и жизнь наших детей в опасности. Сейчас мы еще можем что-то изменить, но для этого необходимо объединиться. И чем больше нас будет, тем громче будет наш голос.
HOME – это полтора года съемок более чем в 60 странах мира, это самые красивые уголки планеты, которым грозит уничтожение.
HOME – это визуальный шедевр, это позитивный шок, фильм – открытие.
Рождению фильма HOME предшествовали 15 лет работы, в течение которых было создано 500'000 фотографий, запечатленных в более чем 100 странах мира, продано 3 миллиона книг, проведено 100 бесплатных open-air выставок с более чем 100 миллионами посетителей, снято 4 документальных фильма со зрительской аудиторией 5 миллионов человек.
Доп. информация
Перекодировано из Blu-ray Disk раздачи от gmouse. Спасибо!
Кодирование видео с помощью GrassValley ProCoder 3, 2 прохода, VBR, Average=4500Kbps, Max=8000Kbps.
Надо ли говорить, что качество видео НАМНОГО ВЫШЕ ущербного промо-DVD? Как и качество перевода.
Сборка DVD с помощью DVD Flick (freeware)
Качество: DVD5
Формат: DVD-video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC, 16:9 (720:480), 29.970 fps (23.976 3:2 pulldown), VBR
Аудио: AC3 5.1, CBR 448Kbps, English
Скриншоты
[Профиль]  [ЛС] 

voodooas

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 15

voodooas · 08-Июл-09 21:56 (спустя 2 дня 8 часов)

Кто слышал.. когда будет рус перевод на полную версию???
[Профиль]  [ЛС] 

32bituser

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 57


32bituser · 10-Июл-09 10:40 (спустя 1 день 12 часов, ред. 10-Июл-09 20:29)

iperov
Звук - английский.
Преревод - русские субтитры.
В описании указано, между прочим.
На полную версию голосовой перевод ни кто не делал, только на обрезанную (от ЭкоМира).
Но перевод у них ... очень приблизительный - в сложных местах смысл искажен, порой, до наоборот.
[Профиль]  [ЛС] 

iperov

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 492

iperov · 13-Июл-09 17:15 (спустя 3 дня)

сделайте пожалуйста обычную версию 16:9 с переводом в DVD5
[Профиль]  [ЛС] 

bogdanbog

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 4


bogdanbog · 15-Июл-09 05:45 (спустя 1 день 12 часов)

Уважаемые те, кто переводил. В переводе неточность:
"Одно млекопитающее из 4, одна птица из 8,
одна амфибия из 3 - на грани вымирания"
Это неправильно.
Там говорится, что "Четверть млекопитающих, восьмая часть птиц и
третья часть водоплавающих - на грани вымирания"
[Профиль]  [ЛС] 

32bituser

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 57


32bituser · 15-Июл-09 11:51 (спустя 6 часов, ред. 15-Июл-09 11:51)

bogdanbog писал(а):
В переводе неточность...
"One mammal in 4, one bird in 8, one amfibian in 3 ... "
Всё верно.
А как правильно: "один из десяти", "каждый десятый" или "одна десятая"; "восемь из сотни" или "восемь сотых" ???
Ответ: в зависимости от контекста и/или личных предпочтений.

Более того.
По русски это, конечно, тождество - можно и так, и так сказать.
Однако по-английски то, что вы говорите, звучало бы иначе.
Была бы конструкция вида "A quarter (one third, eighth) of ...smb..."
Вот тогда бы перевели именно так, как Вам нравится.
[Профиль]  [ЛС] 

gmouse

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 3666

gmouse · 15-Июл-09 12:00 (спустя 9 мин.)

32bituser
нифига, дешь процентное исчисление! целые дроби это для первоклашек!
[Профиль]  [ЛС] 

32bituser

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 57


32bituser · 15-Июл-09 12:15 (спустя 14 мин., ред. 15-Июл-09 12:15)

gmouse
Можно пойти дальше и применить экспоненциальную нотацию.
"25E-2 млекопитающих". Красота!
[Профиль]  [ЛС] 

bogdanbog

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 4


bogdanbog · 17-Июл-09 16:52 (спустя 2 дня 4 часа)

32bituser
Скажи, какой программой пользуешься, для вставки сабов в DVD.
Все что можно перепробовал, качество субтитров не устраивает... А у тебя - очень даже смотрится.
[Профиль]  [ЛС] 

32bituser

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 57


32bituser · 18-Июл-09 10:53 (спустя 18 часов, ред. 18-Июл-09 10:53)

bogdanbog
В описании раздачи это указывал: DVDFlick
Просто собирает DVD из исходников.
Кодировать тоже умеет, но это не лучший вариант. Лучше выбирать "не перекодировать видео".
Главное, srt понимает, в отличие от Энкора, например.
[Профиль]  [ЛС] 

tem87

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 95


tem87 · 21-Июл-09 16:11 (спустя 3 дня)

Ну че, люди, может кто-нибудь с голосом подходящим возьмется и начитает субтитры? Сделаете доброе дело....
[Профиль]  [ЛС] 

искателья

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 9


искателья · 01-Авг-09 15:57 (спустя 10 дней)

Хороший фильм и главное полезный,давно пора в массы запускать подобного рода информацию.
[Профиль]  [ЛС] 

Poimal

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 84

Poimal · 12-Авг-09 01:53 (спустя 10 дней)

32bituser, выложи пожалуйста ещё раз сабы. Webfile пишет, что такого файла уже нет.
[Профиль]  [ЛС] 

Finiarell

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 9

Finiarell · 22-Авг-09 21:12 (спустя 10 дней, ред. 22-Авг-09 21:12)

А есть где отдельно русская звуковая дорожка ? Можно ли смонтировать с помощью dvd flick ее под это видео ?
[Профиль]  [ЛС] 

gmouse

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 3666

gmouse · 22-Авг-09 21:26 (спустя 13 мин.)

Finiarell писал(а):
А есть где отдельно русская звуковая дорожка
нет
[Профиль]  [ЛС] 

Mixa-Nik

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 10


Mixa-Nik · 26-Авг-09 00:13 (спустя 3 дня)

Poimal писал(а):
32bituser, выложи пожалуйста ещё раз сабы. Webfile пишет, что такого файла уже нет.
Присоединяюсь к просьбе. Очень хочется поиметь так разрекламированные сабы
[Профиль]  [ЛС] 

32bituser

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 57


32bituser · 27-Авг-09 18:23 (спустя 1 день 18 часов, ред. 27-Авг-09 18:23)

Poimal, Mixa-Nik
URL на сабы в шапке обновил
[Профиль]  [ЛС] 

MexanizM

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 2


MexanizM · 30-Авг-09 16:34 (спустя 2 дня 22 часа, ред. 30-Авг-09 16:34)

я чего-то не допонял с сабами, нужны русские нормальные, они в шапке и их надо встраивать заново или уже встроены?
[Профиль]  [ЛС] 

32bituser

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 57


32bituser · 30-Авг-09 19:52 (спустя 3 часа)

MexanizM
Внутри DVD уже есть. Отдельно - это для MKV с местных раздач. Я себе в MKV их также внутрь вмонтировал.
[Профиль]  [ЛС] 

MexanizM

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 2


MexanizM · 30-Авг-09 21:45 (спустя 1 час 53 мин.)

32bituser писал(а):
MexanizM
Внутри DVD уже есть. Отдельно - это для MKV с местных раздач. Я себе в MKV их также внутрь вмонтировал.
ааа ок тогда, спасибо за пояснение)
[Профиль]  [ЛС] 

TISHUNYA

Стаж: 17 лет

Сообщений: 25

TISHUNYA · 17-Окт-09 13:04 (спустя 1 месяц 17 дней)

[Профиль]  [ЛС] 

Hanu1

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1


Hanu1 · 08-Ноя-09 10:49 (спустя 21 день)

У меня MPC пишет:
DVD: несовместимые регионы декодера и диска
[Профиль]  [ЛС] 

gmouse

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 3666

gmouse · 08-Ноя-09 10:58 (спустя 9 мин.)

Hanu1
а зачем вы смотрите двд через mpc?
[Профиль]  [ЛС] 

smilence

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 15


smilence · 16-Дек-09 14:23 (спустя 1 месяц 8 дней)

TISHUNYA писал(а):
картинка не открывается, перезалейте пожалуйста
[Профиль]  [ЛС] 

АРТЕМКОО

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 2


АРТЕМКОО · 22-Дек-09 22:28 (спустя 6 дней)

если в промте ети буквы накалячить можно получить перевод!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

eXXXpert7

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 166


eXXXpert7 · 09-Янв-10 21:15 (спустя 17 дней)

АРТЕМКОО писал(а):
если в промте ети буквы накалячить можно получить перевод!!!!!!
Чувак, в тебе спит гений... Буди его срочно.
[Профиль]  [ЛС] 

eXXXpert7

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 166


eXXXpert7 · 19-Янв-10 15:19 (спустя 9 дней)

Отличный релиз. Спасибо тебе, 32бит, за проделанную работу (пара помарок в сабах не испортят эту бочку мёда))))
Фильм шикарный, только очень уж бросается в глаза спонсорская линия - ведущие законодатели моды (Гучи, Диор, Карден....). Той моды, в погоне за которой, перемалываются ресурсы нашей планеты. Не всё, конечно, летит "в трубу", но ОООООчень много. Очень.
У женщин, к примеру, гардеробы - десятки единиц одного и того-же. Только ради моды и стиля... Очередное доказательство тому, что слабый пол слаб не только физически, но, местами, и умственно (((
[Профиль]  [ЛС] 

Bahgiira

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 29

Bahgiira · 06-Фев-10 09:22 (спустя 17 дней)

У кого есть английские субтитры отдельным файлом? Очень нужно!!!
[Профиль]  [ЛС] 

SVRborn

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 6


SVRborn · 05-Сен-10 03:34 (спустя 6 месяцев)

ссылка на русские субтитры устарела. Обновите, пожалуйста
[Профиль]  [ЛС] 

beblonoskom

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 3


beblonoskom · 21-Мар-11 12:34 (спустя 6 месяцев)

ребята как его на ДВД плеере посмотреть чтоб на англ. и с англ субтитрами как на диск записать просто фильм и субтитры он прочитает?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error