Цвет ночи / Color of Night (Ричард Раш / Richard Rush) [1994, США, Триллер, Детектив, DVDRip] AVO (Гаврилов)

Страницы:  1
Ответить
 

гришпан

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 533

гришпан · 08-Май-08 19:32 (17 лет 2 месяца назад, ред. 08-Май-08 20:11)

ЦВЕТ НОЧИ / COLOR OF NIGHT
Год выпуска: 1994
Страна: сша
Жанр: Триллер/Детектив
Продолжительность: 117 мин.
Перевод: Авторский (одноголосый)
Режиссер: Ричард Раш /Richard Rush/
В ролях: Брюс Уиллис /Bruce Willis/, Джейн Марч /Jane March/, Рубен Блэйдс /Ruben Blades/, Лесли Энн Уоррен /Lesley Ann Warren/, Скотт Бакула /Scott Bakula/, Брэд Дуриф /Brad Dourif/, Лэнс Хенриксен /Lance Henriksen/, Кевин Дж. О'Коннор /Kevin J. O'Connor/, Эндрю Лауэри /Andrew Lowery/, Эрик Ла Саль /Eriq LaSalle/, Джефф Кори /Jeff Corey/, Кэтлин Уилхойте /Kathleen Wilhoite/, Ширли Найт /Shirley Knight/
Описание: Мировые кассовые сборы - 197,7 млн. долларов.
Нью-йоркский психиатр Билл Капа переносит страшное потрясение: его пациентка выбросилась из окна прямо во время сеанса терапии. Потеряв уверенность в своих силах и навыках, он едет к своему другу и коллеге, чтобы стать его пациентом и вернуть с его помощью душевное равновесие. Но того внезапно зверски убивают, и вместо того, чтоб получить так необходимую ему разрядку, герой оказывается в центре нового кошмара. Убийца - явно кто-то из пациентов покойного, и лишь Билл может вычислить его. Но основная проблема не в этом. А в том, что, не в силах совладать с собой, герой заводит бурный, опасный, непредсказуемый роман с одной из главных подозреваемых - загадочной и чертовски сексуальной Роуз...
Один из наиболее ярких фильмов девяностых, эротико-психологический триллер "Цвет ночи", где главные роли сыграли знаменитый "крепкий орешек" Брюс Уиллис и бес подобная Джейн Марч - стал знаковым явлением в своем жанре, встав в один рядя с такими его образцами, как "Основной инстинкт" и "Роковое влечение".
Доп. информация: Перевод:Андрей Гаврилов!!!
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MPEG Audio
Видео: XVID 560x416 25.00fps 1544Kbps
Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 111Kbps
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 08-Май-08 20:15 (спустя 43 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Сиды - 1(1), пиры - 4 (7). И нифига не качает. Причем "Сеть в порядке" и в клиенте горит зеленая галочка.
Это только у меня так? Судя по статистике - у всех остальных тоже скачано "0".
 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 7518

Синта Рурони · 08-Май-08 20:48 (спустя 32 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

AllaVla!
Все работает!
Закачка идет!!!
И у остальных тоже!
А напишет, что скачано - не сразу.
Время должно пройти!
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 08-Май-08 21:22 (спустя 34 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Да, все заработало. Видимо, что-то сначала с сеткой или у сида было, потому что в один момент он в статистике был перечеркнут.
Вощем теперь все замечательно.
БОЛЬШОЕ ВСЕМ (А ГЛАВНОЕ - ГРИШПАНУ) СПАСИБО.
 

Гость


Гость · 09-Май-08 00:11 (спустя 2 часа 49 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Я, конечно, прошу прощения. Картинка классная. Но вот еще вопрос: это у меня одной звук так фонит или так и надо? Такое впечатление, что дорожка плохо обработана от шумов. Слышно, конечно, все нормально. Но есть места, когда нет перевода и шип тогда не слышен, а вот когда перевод, то шум очень явный.
 

BeatleJohn

Top Seed 01* 40r

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 1351

BeatleJohn · 09-Май-08 12:19 (спустя 12 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

гришпан
Спасибо! Был скачен с Живовым, теперь можно заменить. Фильм кажется хороший.
[Профиль]  [ЛС] 

anton966

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 2573

anton966 · 09-Май-08 12:41 (спустя 21 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

гришпан
Преподаю ниц!!!!Счас хард разгружу и обязательно качну!!
[Профиль]  [ЛС] 

гришпан

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 533

гришпан · 09-Май-08 12:50 (спустя 9 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

dvd 5 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=848405
[Профиль]  [ЛС] 

Патриция Хольман

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 8


Патриция Хольман · 28-Май-08 10:43 (спустя 18 дней)

Благодарю!!! Только что-то уж больно долго качается...
[Профиль]  [ЛС] 

grutar

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 9


grutar · 22-Июл-08 12:02 (спустя 1 месяц 25 дней)

А это полная версия фильма или обрезаная?
[Профиль]  [ЛС] 

grutar

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 9


grutar · 07-Сен-08 03:27 (спустя 1 месяц 15 дней)

Отвечу сам. Версия БЕЗ вырезанных сцен, т.е. ПОЛНАЯ
[Профиль]  [ЛС] 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 7518

Синта Рурони · 07-Сен-08 04:26 (спустя 59 мин.)

grutar
Тогда это что такое >>>
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=657126
Там вроде на 20 мин. больше...
Или нет?
[Профиль]  [ЛС] 

Megavolt2008

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 279

Megavolt2008 · 11-Июл-09 22:28 (спустя 10 месяцев, ред. 11-Июл-09 22:28)

сюжет хороший, но перевод - полный отстой! Гаврилова - ф топку ! В переводе Живова правда не смотрел, но этот Гаврилов по-моему не блещет.
[Профиль]  [ЛС] 

digitella

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 84


digitella · 16-Апр-11 23:28 (спустя 1 год 9 месяцев)

Megavolt2008 писал(а):
сюжет хороший, но перевод - полный отстой! Гаврилова - ф топку! В переводе Живова правда не смотрел, но этот Гаврилов по-моему не блещет.
необоснованно ни разу! ф топку - такие заявления!
лично отсмотрела фильм в 3 переводах: многоголосый, Живов, Гаврилов. из этих вариантов Гаврилов - лучше всех справился!
Примеры:
1) полицейский видит шикарную кровать и говорит: "Check this fucking bed."
Перевод этого момента:
"Проверьте эту чертову кровать."(многоголоска)[обалдеть, переводчики-профессионалы, нафих!никакого восприятия контекста ситуации!]
"Только посмотрите на эту постель, мать вашу"(Живов)[вполне адекватно]
"Ты посмотри, мать твою, кровать какая."(Гаврилов)[вполне адекватно]
2) полицейский сокрушенно восклицает по поводу роскошества той же кровати: "Everybody's having fun but me, goddamn it"
Перевод этого момента:
"Все кроме меня развлекаются, черт побери."(многоголоска)[опять двадцать пять - никакого восприятия контекста ситуации!]
"Каждый здесь веселится, кроме меня, черт возьми"(Живов)[вполне адекватно]
"Всем весело в жизни, кроме меня, черт возьми."(Гаврилов)[лучшее понимание контекста и адаптация текста!]
3) сцена пикировки полицейского с главным героем : гг, иронизируя по поводу психики полицейского, приближается к нему слишком близко(что, обычно, нервирует людей)
Полицейский: "Get outta my face!
ГГ: "Am I in your face?... "
Перевод этого момента:
Полицейский: "Отойди от моего лица. Что ты на него сел?"
ГГ: "Я сел на твое лицо?"(Гаврилов)[сохранен не только смысл, но и ирония как фразы, так и сцены в целом!]
Полицейский: "Убирайся с моих глаз!
ГГ: "А я у вас на глазах?" (многоголоска)[крайне неудачный перевод!]
У Живова там тоже чего-то про глаза, так что опускаю.
И таких моментов - множество на протяжении всего фильма!
В общем и целом, имхо, перевод Гаврилова - не только самый адекватный, но и самый живой.
Спасибо огромное релизеру за данную раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

М1халыч

Старожил

Стаж: 15 лет

Сообщений: 553

М1халыч · 14-Май-11 21:03 (спустя 27 дней)

сильный фильм! рекомендую всем любителям "крепкого орешка".он на высоте.как всегда.
[Профиль]  [ЛС] 

EricManX

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 15

EricManX · 11-Мар-12 18:46 (спустя 9 месяцев)

Люблю я этот фильм. Девушка хороша. Кстати, любителям Джейн Марч рекомендую посмотреть фильм Жан-Жака Анно "Любовник". Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

imyausera

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 1499

imyausera · 08-Дек-12 22:26 (спустя 8 месяцев)

есть ли перевод гаврилова для режиссеркой версии фильма?
[Профиль]  [ЛС] 

serghio43

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 149


serghio43 · 03-Мар-13 16:42 (спустя 2 месяца 25 дней)

гаврилов? придется посмотреть...
[Профиль]  [ЛС] 

Elena777Solo

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 11

Elena777Solo · 29-Июл-15 18:44 (спустя 2 года 4 месяца)

спасибо Вам за такой подробный комментарий. Очень было интересно почитать. Теперь ясно в каком переводе лучше смотреть, Гаврилов вообще никогда не подводит с переводами.
лично отсмотрела фильм в 3 переводах: многоголосый, Живов, Гаврилов. из этих вариантов Гаврилов - лучше всех справился!
Примеры:
1) полицейский видит шикарную кровать и говорит: "Check this fucking bed."
Перевод этого момента:
"Проверьте эту чертову кровать."(многоголоска)[обалдеть, переводчики-профессионалы, нафих!никакого восприятия контекста ситуации!]
"Только посмотрите на эту постель, мать вашу"(Живов)[вполне адекватно]
"Ты посмотри, мать твою, кровать какая."(Гаврилов)[вполне адекватно]
2) полицейский сокрушенно восклицает по поводу роскошества той же кровати: "Everybody's having fun but me, goddamn it"
Перевод этого момента:
"Все кроме меня развлекаются, черт побери."(многоголоска)[опять двадцать пять - никакого восприятия контекста ситуации!]
"Каждый здесь веселится, кроме меня, черт возьми"(Живов)[вполне адекватно]
"Всем весело в жизни, кроме меня, черт возьми."(Гаврилов)[лучшее понимание контекста и адаптация текста!]
3) сцена пикировки полицейского с главным героем : гг, иронизируя по поводу психики полицейского, приближается к нему слишком близко(что, обычно, нервирует людей)
Полицейский: "Get outta my face!
ГГ: "Am I in your face?... "
Перевод этого момента:
Полицейский: "Отойди от моего лица. Что ты на него сел?"
ГГ: "Я сел на твое лицо?"(Гаврилов)[сохранен не только смысл, но и ирония как фразы, так и сцены в целом!]
Полицейский: "Убирайся с моих глаз!
ГГ: "А я у вас на глазах?" (многоголоска)[крайне неудачный перевод!]
У Живова там тоже чего-то про глаза, так что опускаю.
И таких моментов - множество на протяжении всего фильма!
В общем и целом, имхо, перевод Гаврилова - не только самый адекватный, но и самый живой.
Спасибо огромное релизеру за данную раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

kadruskas

Стаж: 9 лет 9 месяцев

Сообщений: 96


kadruskas · 04-Мар-21 22:58 (спустя 5 лет 7 месяцев)

Интересный триллер! Отличный актеры! Изумительная музыка!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

11111Veronika

Стаж: 11 лет 8 месяцев

Сообщений: 26


11111Veronika · 05-Июл-25 21:11 (спустя 4 года 4 месяца)

Друзья! Дайте, пожалуйста, скачать, выйдите на раздачу 🙏
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error