Volodia · 18-Мар-07 09:00(18 лет 4 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Армия тьмы / Army Of Darkness / Зловещие мертвецы 3: Армия тьмы / Войско тьмы Год выпуска: 1992 Страна: USA Жанр: ужасы Продолжительность: 01:36:16 Перевод: Профессиональный (двухголосый, закадровый) Гланц + Инна Королева Режиссер: Сэм Рэйми / Sam Raimi В ролях: Брюс Кэмпбелл, Эмбет Дэвидц, Маркус Гилберт, Йен Эберкромби, Ричард Гроув, Тимоти Патрик Куилл, Майкл Эрл Рейд, Бриджит Фонда, Патриция Таллман, Тед Рейми Описание: По воле случая Эш переносится в далёкое прошлое. Вместе со своим автомобилем и двухстволкой он оказывается в 13 веке. В этом мрачном средневековье люди страдают от сил тьмы. Бедняга Эш был пойман добропорядочными гражданами и помещён в местную тюрьму. Он с трудом смог убедить судью, в том, что он вовсе не шпион из враждебного королевства. Он решает помочь людям в битве с врагами. Чтобы победить, он должен достать Некрономикон, старинную магическую книгу, которая поможет ему вернуться в своё время. По неосторожности Эш выпустил на волю Армию тьмы. Как победить живых мертвецов?.. Доп. информация: -Deleted Scenes
-Alternate Ending
-Original Opening
-Photo Gallery
-Theatrical Trailer Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR (1,85:1) Аудио: Russian (Dolby AC3, 6 ch) 448 kbps; English (Dolby AC3, 6 ch) 448 kbps
скриншоты меню
скриншоты
двдинфо
Audio #1: AC3, 3/2+LFE ch, 448Kbps, Delay 0 mSec
Audio #2: AC3, 3/2+LFE ch, 448Kbps, Delay 0 mSec
Title: Новый том
Size: 7.24 Gb ( 7 596 638 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:36:16
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
Espanol
Portugues
Chinese
Chinese
Korean
Indonesian
Thai VTS_02 :
Play Length: 00:00:10+00:00:08+00:00:20
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_03 :
Play Length: 00:02:01+00:10:15
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified
Not specified VTS_04 :
Play Length: 00:00:10
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_05 :
Play Length: 00:00:09
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
Espanol
Portugues
Chinese
Chinese
Korean
Indonesian
Thai VTS_06 :
Play Length: 00:00:20
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English VTS_07 :
Play Length: 00:14:25+00:03:03+00:02:05+00:06:20+00:02:57
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Espanol
Portugues
Chinese
Chinese
Korean
Indonesian
Thai
Об издании
Цитата:
SUPERBIT 159 ARMY OF DARKNESS L1
R3(Hong Kong) DVD-9 (7,24Gb) 96 мин. [NTSC ан 1.85:1] Кач.видео отл. Ср.битрейт 8,43 Мбит/с. Меню ориг аним озв. Англ.5.1 (448). Рус.5.1 (448), войсовер 2 голоса, Гланц и женщина. Титры: англ.и др. Допы: Deleted Scenes (рус. и англ. DD2.0), Alternate Ending (рус. и англ. DD2.0), Photo Gallery, Theatrical Trailer. Прим: Серия "Специальное Российское Издание".
Пожалуйста, да размерчик большой, но для хорошего фильма самое оно. Вот еще хочу достать все части Восставшего из ада DVD качества, но пока безрезультатно.
А разве это не одна из частей Зловещих мертвецов? Хотелось бы очень и остальные части
в таком же качестве. Огромное спасибо. Это один из первых мною увиденных еще
в советское время ужастиков и до сих пор один из самых любимых.
Пожалуйста, да размерчик большой, но для хорошего фильма самое оно. Вот еще хочу достать все части Восставшего из ада DVD качества, но пока безрезультатно.
Спасибо за фильм Обязательно буду качать ....но только чуть попозже .....поэтому, пожалуйста, не разбегайтесь
А насчет "Восставшего из Ада", то у меня вот, что есть: Специальное Издание, 4 ДВД, 6частей (3 двусторонних диска, на каждой стороне по одному фильму (DVD5) +диск дополнительные материалы.....итого 4 диска)......вот
deform
Дарова, круто что у тебя есть восставшие на DVD, может как нибудь выложешь?
Привет! .....не вопрос могу и выложить......только потерпи чуток .....так у меня сейчас стрим (скорость отдачи маленькая 256 кб/с)......так вот.....отец не хочет отключаться от стрима из-за некоторых причин, а я хочу подключиться к корбине, к тарифу, где скорость отдачи будет 5 мб/с.......я вчера узнал, что можно будет параллельно пользоваться и тем и тем .......поэтому ждем моей зарплаты и я подключаюсь ....................просто так вы достаточно длительное время у меня качать будете так как я не все время дома нахожусь......как никак работа
Его по-моему нет в дубляже в принципе... кстати, если кому интересно - у меня есть офигенный перевод к нему, не знаю чей, в и-нете я его не встречал, правда он VHS-рип с убитой кассеты, но если кому интересно - могу выложить, там еще говорят "Привет-привет, мистер модные и затейливые штаны", аксакалы может кто и вспомнит такой перевод, самый правильный какой только был =)
кстати, если кому интересно - у меня есть офигенный перевод к нему, не знаю чей, в и-нете я его не встречал, правда он VHS-рип с убитой кассеты, но если кому интересно - могу выложить, там еще говорят "Привет-привет, мистер модные и затейливые штаны", аксакалы может кто и вспомнит такой перевод, самый правильный какой только был =)
Мне интересно .....буду очень признателен, если выложишь
Жаль, что такие фильмы не выпускает рос. лицензия. От перевода подташнивает, да и титров русских нет. Придется учить английский.
Релизеру огромное спасибо.
Что занимательно - я оказывается всегда видел этот фильм именно с альтернативным окончанием со сценой в супермаркете. А вы?
А, что ? В этом релизе не такая концовка фильма ???Дело в том, что я еще не качал этот двд и не смотрел, соответственно.......А какая тогда ? Опиши, пожалуйста Ты меня заинтриговал .....я тоже, так же как и Ты, смотрел всегда этот фильм с концовкой в супермаркете ..... зы блин, неужели, там не такая концовка обидно так как концовка меня эта радовала
Volodia Здравствуй! Зарплата будет 15 числа, но...........денька через 3-4 подам заявку, и, я думаю, (по крайней мере, мне так хотелось бы ) через 2 дня или на след. день меня уже подключат.....и фсе потом будет
Его по-моему нет в дубляже в принципе... кстати, если кому интересно - у меня есть офигенный перевод к нему, не знаю чей, в и-нете я его не встречал, правда он VHS-рип с убитой кассеты, но если кому интересно - могу выложить, там еще говорят "Привет-привет, мистер модные и затейливые штаны", аксакалы может кто и вспомнит такой перевод, самый правильный какой только был =)
На мой взгляд это лучший перевод, кажется Марченко там постарался.
Без его перевода смотреть фильм невозможно, так что
ждем ДВД с "правильной" озвучкой